"kindness" - Translation from English to Arabic

    • اللطف
        
    • العطف
        
    • الطيبة
        
    • لطف
        
    • طيبة
        
    • شفقة
        
    • الشفقة
        
    • عطف
        
    • بلطف
        
    • الرحمة
        
    • لطفك
        
    • اللطافة
        
    • الطيبه
        
    • الكرم
        
    • الحنان
        
    Some people believe in the Dharma of loving kindness. Open Subtitles يعتقد بعض الناس في دارما من المحبة اللطف.
    In the end, it's kindness and compassion that'll save us all. Open Subtitles وفي النهاية، فمن اللطف والرحمة التي سوف توفر لنا جميعا.
    Now, Mr. Kessler, I ask you to prove your open mind, and show a little kindness to me. Open Subtitles الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي
    Through fun and hands-on activities, children in Chabad schools enjoy interactive programs and learn the importance of kindness and good deeds. UN عن طريق اللعب والأنشطة العملية يتمتع الأطفال في مدارس بيت شاباد ببرامج تفاعلية ويتعلمون أهمية الرقة والأفعال الطيبة.
    - You know... this nice young lady invited me up for a home-cooked meal out of the kindness of her heart, and here you are, flashing all your money, trying to separate me from my only friend in the world. Open Subtitles هذه الشابة اللطيفة دعتنى لتناول وجبة منزلية من لطف قلبها وهنا أنت، تعرض كل أموالك، في محاولة ابعادي عن
    You are a kind and beautiful woman, whose kindness got taken advantage of. Open Subtitles أنتِ إمرأة طيبة و جميلة و التي يتم إستغلال طيبتها
    A kindness moved by your tongue. One I did not expect to make sound towards life of a slave. Open Subtitles هذا بسبب شفقة لسانك أنه لأمر ما كنت أتوقعه عن عبدة
    Whatever I did for Parker I did out of kindness. Open Subtitles أياً ما فعلته لباركر, فقد كان نابعا من الشفقة
    It can blind him to things like reason, kindness, mercy. Open Subtitles يمكنها أن تعميه تجاه أمور مثل, المنطق, اللطف والرحمة
    When the holy spirit controls your life, it will produce love, joy and kindness, goodness and self-control. Open Subtitles عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس
    They don't try to pretend, like southerners, with their rotten good humor, their generosity crap, human kindness... Open Subtitles إنهم لا يحاولون التظاهر بعكس ذلك، كالجنوبيين ذَوي النكات الجيّدة البالِيَة، ووفرة اللطف الإنساني التافه
    Remember that. Sometimes a little kindness does the trick. Open Subtitles تذكر ذلك أحياناً, القليل من اللطف يفي بالغرض
    These girls yearn for affection, and can easily be abused by the first person who shows them kindness. UN وتتوق هؤلاء الفتيات إلى الحنان وقد يسهل على أول شخص يبدي لهن العطف الإساءة إليهن.
    You always had this, uh... gentleness, this inner kindness to you, from the start, and I think... you got that from William. Open Subtitles دائمًا كُانت فيكَ تلك الـ .. الرّقة ذلك العطف بداخلك، منذ البداية
    whoever those people were or weren't, they absolutely understood the power of a simple act of human kindness. Open Subtitles انهم يفهمون ماهي القوة عمل بسيط من العطف الإنساني
    How magnanimous of you to show such kindness to the wife of your fiercest enemy. Open Subtitles يا لشهامتك أن تظهر هذه الطيبة لزوجة عدوك اللدود
    That doctor's kindness, that's proof of God, Andy. Open Subtitles لطف هذا الطبيب إنه دليل على وجود الله يا ، أندي
    I gave you a chance, bitch, out the kindness of my heart. Open Subtitles لقد أعطيتكِ فرصة , أيتها الساقطة بسبب طيبة قلبي
    You know, you try and hide it, but there's a kindness in you. Open Subtitles أتعرف،أنت تحاول إخفاء ذلك لكن هناك جزء منك فيه شفقة
    Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness. Open Subtitles أوربما كان كلياً غير عملي وفعل ذلك من أجل الشفقة
    I'd almost forgotten I had either energy or kindness in me. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريبا أن لدي طاقة أو عطف بداخلي.
    She showed me a kindness and I thought to return it. Open Subtitles هي عاملتني بلطف من قبل وأريد أن أرد لها المعروف
    We don't need to kill the devil with kindness. Open Subtitles لايجب علينا أن نقتل الشيطان بقليل من الرحمة
    I'll reward your kindness by delivering you into a body that you deserve. Open Subtitles سوف أكافئ لطفك من خلال وهبي لك الجسد الذي تستحقه
    No one in this cove ever treated him with such kindness. Open Subtitles لم يقم أحد في هذا الخليج بمعاملته بمثل هذه اللطافة
    I just feel like he turned his whole life upside down, so the least I can do is, I don't know, show him a little kindness. Open Subtitles أشعر بأنه قلب حياته رأساً على عقب لذا أقل شيء يمكنني فعله الأن ..لا أعلم أُظهر بعض الطيبه
    However, due to its religious beliefs and humanitarian considerations, Iran has always treated refugees with generosity and kindness. UN غير أن إيران حرصت دوماً على معاملة اللاجئين بروح الكرم والسماحة وفقاً لمعتقداتها الدينية واعتباراتها الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more