"lighter" - Translation from English to Arabic

    • أخف
        
    • ولاعة
        
    • القداحة
        
    • الأخف
        
    • اخف
        
    • أخفّ
        
    • قدّاحة
        
    • خفيفة
        
    • مخفف
        
    • ولاعتك
        
    • أفتح
        
    • ولاّعة
        
    • خفة
        
    • خفيف
        
    • ولاعه
        
    The authorities noted, however, that in many other cases qisas punishments had been commuted to lighter punishments. UN بيد أن السلطات لاحظت أنه في حالات كثيرة أخرى جرى استبدال عقوبات القصاص بعقوبات أخف.
    All its provisions had implications for article 14 also, in particular that regarding the imposition of a lighter penalty. UN فجميع أحكامها تنطوي على آثار بالنسبة للمادة 14 أيضاً، ولا سيما فيما يتعلق بفرض عقوبات أخف وطأة.
    It's so much lighter for you to wave "Bye-bye"! Open Subtitles سوف يكون أخف عليكى وانتى تلوحى مع السلامه
    And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn't work. Open Subtitles بدلاً من المثقف ، سوف أجد ولاعة سجائر لا تعمل
    He only paid a hundred pounds for that lighter he's making the Councilor sweat like he stole it himself. Open Subtitles لقد دفع فقط مئات الباوندات من اجل تلك القداحة انه يجعل عضو البلديه يتعرق وكأنه سرقها بنفسه
    Maybe a little less grey and a few pounds lighter. Open Subtitles ربما قليلاً من . الشعر الرمادي و أخف وزناً
    He investigated the characteristics of his new air and calculated that it was eleven times lighter than the air we breathe. Open Subtitles قام بالتحقيق فى خواص الهواء الجديد وأجرى الحسابات ليتوصل الى انه أخف بأحد عشرة مرة من الهواء الذى نتنفسه
    50 kilos lighter than the original Veyron but still a heavy car. Open Subtitles 50 كلغ أخف من الأصلي فيرون ولكن لا تزال سيارة ثقيلة.
    Rounding up all the women in the city who wear lighter makeup is a pretty wide net. Open Subtitles القبض على كلّ النساء في المدينة اللاتي يضعن مكياجاً أخف عبارة عن شبكة واسعة جداً.
    I feel so much lighter without that damn hammer. Open Subtitles أشعر بأني أخف وزناً بدون تلك المطرقة الملعونه
    I'm not gonna get my fire making badge using a lighter, Carter. Open Subtitles أنا لا يحصلوا بلدي شارة اشعال النار باستخدام أخف وزنا وكارتر.
    The Commission must continue to innovate in this manner, including by adopting lighter forms of engagement. UN يجب على اللجنة أن تواصل الابتكار بتلك الطريقة، بما في ذلك باعتماد أشكال أخف من المشاركة.
    See now why I asked if you had a lighter? Open Subtitles أترين الآن , لماذا سألتكِ ان كان لديكِ ولاعة
    I doused my hand with lighter fluid and lit it on fire just to get the morphine. Open Subtitles وصب يدي مع ولاعة السوائل وأشعلوا فيها النار فقط للحصول على المورفين.
    Four cars, and not one goddamn cigarette lighter that isn't being used to charge a goddamn cell phone, and none of you smoke. Open Subtitles أربع سيارات ولا ولاعة واحدة ولا هاتف للتفخيخ ولا أحد يدخن
    But you're gonna have to start pitching in... starting with that lighter. Open Subtitles و لكن يجب أن تبدأي بالمساهمة بدءاً بهذه القداحة
    So you got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. Open Subtitles لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا.
    Ugh, I thought this would be lighter without my shoes on it. Open Subtitles لقد ظننت بإنه سوف يكون اخف بدون احذيتي بداخله
    The Commission would have a lighter agenda in 2012 and would thus be in a position to prepare a study on the issue. UN وفي هذه الحالة يكون مطروحاً على اللجنة جدول أعمال أخفّ في عام 2012 وبما يتيح لها إعداد دراسة بشأن هذه المسألة.
    I kept a cigarette lighter, a golden one 0h, yes. Open Subtitles ابقيت قدّاحة سجائر، القدّاحة الذهبية نعم، تذكرت، ما اسمك؟
    In addition, it could react to new information and would have a lighter infrastructure, ensuring relative costeffectiveness. UN وعلاوة على ذلك، فإنّه يستطيع أن يستجيب للمعلومات الجديدة، وستكون له هياكل خفيفة مما يضمن فعاليةً نسبية في التكاليف.
    Cut a deal, give'em some information about other clans, get a lighter sentence. Open Subtitles لكي تعقدي صفقة معه بمنحه معلومات عن جماعات اخرى بغية الحصول على حكم مخفف
    I was about to quit the bande when I saw your lighter. Open Subtitles كنت على وشك أن أترك الفريق قبل أن أرى ولاعتك
    I usually like to start with lighter colors in the front, and end with the darker ones. Open Subtitles أفضل عادةً أن أبدأ بألوان أفتح على الواجهة، وأنتهي بالألوان الغامقة.
    I don't care if this guy's a rich real estate developer or some psycho with a lighter. Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة
    I feel better now he's gone, lighter, more at ease. Open Subtitles أشعر بحال أفضل الان أنه رحل, أكثر خفة, أكثر أريحية
    It's reinforced, which means the metal is lighter. Open Subtitles قد تم تسليحه مما يعني أن المعدن نفسه خفيف
    Why you can't use a lighter to cook your shit like normal people is beyond me. Open Subtitles ليش ما تقدرين تستخدمين ولاعه علشان تبطخ زقك زي الاوادم خارج عن عرادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more