You want to just take one Look at these goldfish? | Open Subtitles | بلى تريد فقط خذ واحدة انظر إلى هذه ذهبية؟ |
Look at me. No more doing shit on your own. | Open Subtitles | انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك |
- No, no, no. - Hey, Marvin. Look at me. | Open Subtitles | ــ كلا، كلا، كلا ــ يا مارفين، أنظر نحوي |
No offense, honey, but, I mean, Look at yourself. | Open Subtitles | لا تنزعجي حلوتي، لكن، أَعْني، انظري إلى نفسك. |
Look at me, I can't be responsible for my aim. | Open Subtitles | أنظري إليّ، لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن هدفي. |
In its recommendations, the Stiglitz report says, first, that we should Look at income and consumption to assess material well-being. | UN | ويفيد تقرير ستيغليتز في توصياته، أولا بأن ينبغي لنا أن نلقي نظرة على الدخل والاستهلاك لتقييم الرفاه المادي. |
The Committee must Look at ways and means of finding additional resources. | UN | ويجب أن تنظر اللجنة في السبل والوسائل الكفيلة بإيجاد موارد إضافية. |
It's some kind of primal instinct. Look at you, you're hesitating. | Open Subtitles | انها غريزة اساسية لديهم انظر الى نفسك , انت تتردد |
Yeah, I'm sure, with all the vandalism-- Look at our car! | Open Subtitles | نعم، أنا واثقة مع كل هذا التخريب انظر على سيارتنا |
I'm a little bit intimidated by this guy. Look at you, man. | Open Subtitles | أنا خائف بعض الشيئ من هذا الرجل انظر الى نفسك يارجل |
Oh, Look at you, toiling away for 18 holes on what I can only imagine used to be a plantation. | Open Subtitles | أوه , انظر إليك تكدح في 18 حفرة والتي لا يمكنني تخيل أنه يتم استخدامها من أجل الزراعة |
All i see when i Look at you is a wonderful man. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع. |
Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but Look at the results. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج |
Going in with what, your winning smile? Look at the flag. | Open Subtitles | تدخل إلى أين, مع أبتسامتك الجميلة هذه, أنظر إلى رايتهم |
Look at this fucking street, all fro-yo marts and clothes for homos. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين |
But just Look at this place, look around you. | Open Subtitles | ولكن إلقي نظرة على هذا المكان انظري حولك |
Look at this mess. I'm very disappointed in you. | Open Subtitles | أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ |
Let us finally Look at the Middle East, a conflict region that has this week received much attention here in the Hall. | UN | لنلقي في الختام نظرة على الشرق الأوسط، وهو منطقة نزاع حظيت هذا الأسبوع بالكثير من الاهتمام هنا في هذه القاعة. |
Such problems would probably continue until the top management of the Secretariat took a hard Look at their causes. | UN | ورجح استمرار مثل هذه المشاكل إلى أن تنظر المستويات اﻹدارية العليا في اﻷمانة العامة بجدية في مسبباتها. |
Look at my annual reports over the last eight years. | Open Subtitles | إنظر إلي تقرير السنوي علي مدار الثمان سوات الأخيرة |
The panellist also stressed the need to Look at economic transformation at the household level rather than simply at the national level. | UN | وشدد أعضاء الفريق أيضاً على الحاجة إلى النظر في التحول الاقتصادي على مستوى الأسرة المعيشية وليس فقط على الصعيد الوطني. |
So I will begin right now by saying to members: Look at this regime and consider it. | UN | وبالتالي، سأبدأ الآن بالتوجه إلى الأعضاء: انظروا إلى هذا النظام من أنظمة الاتفاقية وتمعنوا فيه. |
To achieve the goals of the Beijing Declaration and Platform of Action we must Look at all challenges facing gender equality. | UN | لا بد لتحقيق أهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين من أن ننظر في جميع التحديات التي تعترض المساواة بين الجنسين. |
Just Look at all this graffiti of different Earths, different... | Open Subtitles | أنظروا لكل هذه الكتابة على الجدران من أراض مختلفة |
Look at the way these people have to live. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الطريقِ هؤلاء الناسِ يَجِبُ أَنْ يَعِيشوا. |
Neither am I. Look at these letters you typed after lunch. | Open Subtitles | حتى أنا. إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
He also intended to Look at innovative forms of financing for education. | UN | وقال إنه يعتزم أيضاً أن ينظر في أشكال مبتكرة لتمويل التعليم. |
All you have to do is Look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |