"luck" - Translation from English to Arabic

    • الحظ
        
    • حظ
        
    • حظاً
        
    • حظا
        
    • حظّ
        
    • الحظّ
        
    • حظًا
        
    • بالتوفيق
        
    • حظّاً
        
    • التوفيق
        
    • محظوظ
        
    • للحظ
        
    • بالحظ
        
    • حظي
        
    • محظوظة
        
    Only sheer luck has prevented Israeli casualties from reaching catastrophic levels. UN ولولا الحظ فقط لكانت الإصابات الإسرائيلية قد بلغت مستويات كارثية.
    Lady luck's certainly been in my corner as of late. Open Subtitles بالتأكيد أن الحظ دوماً يبتسم إليّ في اللحظات الأخيرة.
    Well, we're shit out of luck,'cause there's no food. Open Subtitles حسناً، لدينا حظ عاثر لأن ليس هناك أيّ طعام.
    So, good luck when the teachers present their field trip proposals. Open Subtitles إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم
    Allow me once again, Mr. President, to wish you good luck and assure you of our wholehearted readiness to cooperate. UN اسمحوا لي مرة أخرى، سيدي الرئيس، أن أتمنى لكم حظاً سعيداً وأن أؤكد لكم استعدادي الكامل للتعاون معكم.
    Good luck with that. We're all going to Medellín. Open Subtitles حظاً سعيداً في ذلك جميعنا ذاهبات الي ميديل
    Whilst we wish him luck, let me also reassure him of the full cooperation of our delegation at all times. UN وإذ نتمنى له حظا طيبا، اسمحوا لي أيضا أن أطمئنه على تعاون وفدنا التام معه في جميع اﻷوقات.
    And both of y'all murdered minnie, and sweet Dave and whoever else picked this bad luck day to visit minnie's haberdashery this morning. Open Subtitles و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح
    With a bit of luck, I'll be able to find Jamie Open Subtitles بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل ان يدق ناقوس الخطر
    OK, could use a little bit of luck here. Open Subtitles حسناً، يمكن أن نستخدم قليلاً من الحظ هنا
    Well, good luck... the Villa Cortello's miles from the ocean. Open Subtitles حسنآ,حظ سعيد .. فيلا كورتيلو تبعد اميال عن المحيط
    Perhaps you could change this man's luck from good to bad. Open Subtitles ربما يمكنك ِتغيير حظ ذاك الرجل من جيد إلى سيء
    Get that bullet out, see if we have any luck Open Subtitles نخرج تلك الرصاصة، ونرى إن كنا سنحظى بأي حظ
    I'd say wish me luck, but I don't need it. Open Subtitles كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه
    Good luck. Captain wants me on that other case. Open Subtitles حظاً موفقاً , النقيب يريدني في قضية أخرى
    Thank you for keeping Nerve a secret. Good luck, Player. Open Subtitles شكراً للحفاظ على نيرف سراً حظاً طيباً، ايها اللاعب
    You had better luck picking up a turd by its clean end. Open Subtitles هل كان لديك أفضل حظا اختيار حتى غائط من نهايته نظيفة.
    I'd have better luck getting geese to dance the galliard. Open Subtitles سيكون لدى حظا أفضل ان اجعل الجيز يرقص الجييليارد
    No, I'm saying that what looks like it might be bad luck may not be bad luck. Open Subtitles لا، أقول الذي الذي أبدو مثله قد يكون حظّا سيئا قد لا يكون حظّ سيئ.
    But I guess we both know it's not really bad luck, right? Open Subtitles لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟
    I don't know whether to say good luck or I'm sorry. Open Subtitles لا أعرف ما الذي عليّ قوله حظًا سعيد أم آسف
    I just wanted to say goodbye and good luck. Open Subtitles لقد أردتُ أن أقول مع السلامة, و بالتوفيق.
    Well, good luck finding him. I've been looking for months. Open Subtitles حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور
    Well, I wish you luck with your fellow warrior. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق مع زميلتك في المعركة
    The last thing he wanted to admit was it was all luck. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي لم يريد الاعتراف به هو انه كان محظوظ
    Well, because they have luck and we need luck. Open Subtitles حسناً ، لأنهم يملكون الحظ ونحن بحاجة للحظ
    You've been blessed with good luck and fortune, but others have not. Open Subtitles لقد أُنعِم عليك بالحظ الجيد والفرصه ،لكن لم يتسنى ذلك لغيرك.
    Just my luck it disbanded before I finished the academy. Open Subtitles ولكن حظي فقط تم حله قبل أن أنهيت الأكاديمية.
    Well, you're in luck, because I have a lead for you. Open Subtitles لست أعلم أين هي الآن حسناً .. أنتِ محظوظة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more