"luxury" - Translation from English to Arabic

    • الكمالية
        
    • الفاخرة
        
    • فاخرة
        
    • ترف
        
    • رفاهية
        
    • فاخر
        
    • الترف
        
    • الفاخر
        
    • بترف
        
    • فخم
        
    • الكماليات
        
    • ترفاً
        
    • الفخمة
        
    • فخمة
        
    • الفارهة
        
    Trade-related measures: arms, luxury goods and entry of individuals UN التدابير المتصلة بالتجارة: الأسلحة والسلع الكمالية ودخول الأفراد
    The transfer of the listed luxury goods is required to have advance Government approval and customs inspections. No. UN ويتطلب نقل السلع الكمالية المدرجة في القائمة الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة والخضوع للتفتيش الجمركي.
    I knew she was selling it to buy luxury bags. Open Subtitles بصراحة، علمتُ أنها كانت تبيعُ الأدوية مقابل الحقائب الفاخرة.
    And he's opening up a brand, new... luxury... class reunion. Open Subtitles وأنه سيفتح مركز سيارات ذي علامة تجارية جديدة فاخرة.
    We cannot afford the luxury of wasting this opportunity. UN ولا يمكننا تحمل ثمن ترف تفويت هذه الفرصة.
    Yeah, we don't have the luxury right now, kid. Open Subtitles نعم، نحن لا نملك رفاهية لهذا الآن،يا فتي.
    Most national implementation reports omit any mention of luxury goods. UN فمعظم تقارير التنفيذ الوطنية تغفل أي ذكر للسلع الكمالية.
    Several countries have reported an inability to control or regulate such exports in the absence of clearer guidance as to what constitutes luxury items. UN وأشار عدد من البلدان إلى عدم قدرته على مراقبة أو تنظيم هذه الصادرات في غياب توجيهات أوضح بشأن ما يشكل الأصناف الكمالية.
    Taxation of luxury consumption deserves much more attention from the government side. UN ويستحق فرض الضرائب على استهلاك السلع الكمالية مزيدا من الاهتمام من جانب الحكومة.
    :: A ban on the provision of luxury goods to the Democratic People's Republic of Korea. UN :: حظر تزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالسلع الكمالية.
    We should point out for reasons of BBC impartiality that other luxury cars are available to bent chiefs of policemen. Open Subtitles وننبه لأسباب من بي بي سي أن الحياد أخرى تتوفر سيارات الفاخرة إلى رؤساء عازمة من رجال الشرطة.
    Show his picture around some of the luxury hotels. Open Subtitles أظهر صورته في جميع أنحاء بعض الفنادق الفاخرة
    Tibetan herders are selling yak wool for cashmere in worldwide luxury markets. UN فالرعاة في هضبة التبت يبيعون صوف الثيران لصناعة الكشمير في الأسواق الفاخرة حول العالم.
    Rule number two, stay away from any high-end luxury sports cars, Open Subtitles القاعدة الثانية , أبقى بعيدا عن أي سيارات رياضية فاخرة,
    Resembles the victims, and drives a luxury sedan. This... Open Subtitles تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    You want clarity, and clarity is a luxury in this business. Open Subtitles هل تريد الوضوح و وضوح هو ترف في هذا العمل.
    I'm building a luxury hotel, a spa, three restaurants. Open Subtitles أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم
    And all it takes is a luxury pool, and she's in. Open Subtitles وكل ما يتطلبه الأمر مسبح فاخر وها هي تبوح بالحقيقة
    While we who are privileged to represent our Governments have the luxury of pronouncing international policies, the Secretary-General enjoys no such luxury. UN ولئن كنا نحن الذين نتشرف بتمثيل حكوماتنا نتمتع بترف اﻹعلان عن السياسات الدولية، فإن اﻷمين العام لا يحظى بهذا الترف.
    For instance, all parts of a pineapple are usable; sugar cane can be used for furniture making, animal feed production and electricity generation; and senile palm trees can be used to make luxury furniture. UN فمن الممكن، على سبيل المثال، استخدام جميع قطع ثمرة الأناناس؛ ويمكن استخدام قصب السكر في صنع الأثاث وفي إنتاج علف الحيوان وتوليد الكهرباء؛ ويمكن استخدام أشجار النخيل الشائخة لصنع الأثاث الفاخر.
    In 1992, the Government leased the land to a hotel company, which began constructing a luxury hotel complex on the site. UN وفي عام 1992، قامت الحكومة بتأجير الأرض إلى شركة فنادق، وبدأت الأخيرة ببناء مجمع فندقي فخم عليها.
    Guam is a duty-free port and there are no luxury taxes on consumer goods. UN وغوام ميناء حر لا تُدفع فيه رسوم جمركية، ولا تفرض فيه ضرائب الكماليات على السلع الاستهلاكية.
    Gender equality should not be a luxury that is available only during good economic times. UN وينبغي ألا تعتبر المساواة بين الجنسين ترفاً لا يتوفر إلا في أوقات الرخاء الاقتصادي.
    In 10 years, people will be drying themselves using towels from my luxury home collection. Open Subtitles في 10 سنوات، الناس سوف تجفيف أنفسهم باستخدام المناشف من مجموعتي المنزلية الفخمة
    No, but I really can't, because if you want a large, luxury off-roader, you buy a range rover. Open Subtitles لا بالفعل لا استطيع لانه اذا اردت سيارة فخمة للطرق الوعرة اشتري رنج روفر
    Auto Theft Unit says thieves have been placing trackers on luxury cars so they can jack them later. Open Subtitles صحيح، تقول وحدة سرقة السيارات أنّ السارقين يضعون أجهزة التتبع على السيارات الفارهة حتى يختطفوها لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more