"marvelous" - Translation from English to Arabic

    • الرائعة
        
    • مدهشة
        
    • مدهشاً
        
    • رائعُ
        
    • رائعة
        
    These marvelous birds had finally been done in by fishermen's long lines. Open Subtitles لقد قضت طوابير صيادي السمك على تلك الطيور الرائعة
    For those who do not know the reef, this marvelous city is actually full of traps. Open Subtitles بالنسبة لمن لا يعرف الشعب المرجانية هذه المدينة الرائعة مليئة بالأفخاخ
    Gordon Brown and I had this marvelous idea... Open Subtitles جوردن براون وأنا كان لدينا هذه الفكرة الرائعة
    It was a marvelous moment, and the world was introduced at that time, in mid October'95, to the notion that our solar system was not alone. Open Subtitles بأن السويسريين كانوا على حق. كانت لحظة مدهشة, والعالم كان قدّم في ذلك الوقت,
    Darling, that was marvelous. Open Subtitles عزيزتي, كان هذا مدهشاً
    I think it's marvelous what you do-- to really help people, unlike the psychiatrists I've been to, both of whom had some sort of-- I don't know-- narcolepsy. Open Subtitles أعتقد هو رائعُ بأَنْك تَعمَلُ - لمُسَاعَدَة الناسِ حقاً، على خلاف الأطباء النفسانيين أنا قَدْ كُنْتُ في،
    I never stopped. We had a marvelous meal Saturday night. Open Subtitles لم أتوقف ابدا، كان لدينا وجبة رائعة ليلة السبت
    Veruca, dear, you have many marvelous pets. Open Subtitles فيريكا لديك العديد من الحيوانات الأليفة الرائعة.
    I need to study his marvelous little features, to learn how best to photograph him. Open Subtitles أحتاج لدراسة ملامحة الرائعة لمعرفة ما هي أفضل طريقة لتصويره
    Through this marvelous, spontaneous gesture by two athletes who were not even 20 years old, sport buried apartheid for ever. UN وعن طريق هذه اﻹيماءة التلقائية الرائعة من جانب بطلتين رياضيتين لم تبلغ كلتاهما عشرين عاما، دفنت الرياضة الفصل العنصري لﻷبد.
    Mr. Matuschek, I don't know how to thank you for that marvelous present. Open Subtitles سيد " ماتوتشيك " ، لا أعرف كيف أشكرك على هذه الهدية الرائعة
    "The marvelous terrace for summer service Open Subtitles الشرفة الرائعة للخدمة في الصيف
    And such marvelous songs. So truly wonderful. Open Subtitles و كما الأغاني الرائعة, إنها صادقة
    Gordon Brown and I had this marvelous idea... Open Subtitles غوردن براون وأنا كان عندها هذه الفكرة الرائعة...
    Mysterious and marvelous and big and small Open Subtitles الغامضة و الرائعة الكبير و الصغيرة
    Soar on the hope of marvelous things Open Subtitles حلق على الأمل من الأشياء الرائعة
    - That's perfect. I think it's a marvelous letter. Open Subtitles ـ هذا رائع ـ اعتقد انها رسالة مدهشة
    Though it has a 583 horsepower V8, which of course, is a marvelous thing, nothing wrong with power. Open Subtitles V8 مع ذلك محركها بقدرة 583 حصان ،وتلك بالطبع خصلة مدهشة لا عيب بالقوة
    That was marvelous yesterday. Open Subtitles كان يوم الأمس مدهشاً
    Well, that's marvelous. Open Subtitles حَسناً،ذلك رائعُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more