"mast" - Translation from English to Arabic

    • الصاري
        
    • السارية
        
    • التدابير المؤثرة
        
    • سارية
        
    • ماستر
        
    • صاري
        
    • تجارة الخدمات
        
    • السارى
        
    • ساريتكَ
        
    • ساريتي
        
    • لسارية
        
    • الساريه
        
    • التدابير التي تؤثر
        
    • الدعم المتعدد الوكالات
        
    mast Sergeant Desmond says you offered him a bribe. Open Subtitles الصاري الرقيب ديزموند يقول لك عرضت عليه رشوة.
    Well, it takes 15 days to make the western voyage under mast. Open Subtitles حسنا، الأمر يتطلب 15 يوما لجعل الرحلة الغربية تحت الصاري
    There, on the mast, those little lines, they're new! Open Subtitles هناك, في السارية هذه الخطوط الصغيرة, إنها جديدة
    His plan a surgical strike from close quarters to take out the Spanish galleon main mast. Open Subtitles و خطته ضربةٌ جراحية من أماكن قريبة لإستئصال السارية الرئيسية .للسفينة الإسبانية
    Action: The mast is being implemented as a means of promoting transparency among trading partners in the area of services. UN الاجراء: تطبق التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات كوسيلة لتعزيز الشفافية بين الشركاء التجاريين في مجال الخدمات.
    Our business isn't on the rocks, it's smashed to hell, mast to rudder. Open Subtitles عملنا لَيسَ على الصخورِ، هي مُحَطَّمُ إلى الجحيمِ، سارية إلى الدفّةِ.
    "mast Kalandar!" Open Subtitles ماستر كالندر
    Use the cables from the comms mast as guy-lines... anchor it with the Rover's. Open Subtitles استخدمو الكابلات من صاري الاتصالات كحبال تثبيت ثبتوها بمركبة الروفر
    ...we need to turn the mast against the wind's direction.. Open Subtitles نحن في حاجة لتحويل الصاري ضد اتجاه الرياح .. ‏
    If we raise the t'gallants, the mast won't hold. Open Subtitles إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري.
    Pity it's a Dutch and not a French flag flying from the mast. Open Subtitles من المؤسف أنه هولندي و ليس العلم الفرنسي الذي يطير من الصاري
    They tied you to the mast to keep you from jumping overboard. Open Subtitles قاموا بتقييدك في الصاري ليمنعوك من القفز
    The mast on this building needs extra work, completed by tonight. Open Subtitles السارية التي على هذا المبنى تحتاج لعمل إضافي, يجب أن تنتهي الليلة
    And here, the crowning glory of the Empire State Building, the mast itself. Open Subtitles وهنا, القطعة المتوجة لبناء الآمبير ستايت, السارية بنفسها
    These plates have gotta be fixed to the mast, right to the base itself. Open Subtitles هذه الألواح يجب أن تقوم بتصليح السارية إلى جانب القادعة بنفسها
    The most relevant examples are the trade information projects (TRAINS) and the project on measures affecting services trade (mast). UN وأهم أمثلة هذا التعاون هي مشاريع المعلومات التجارية ومشروع التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات.
    He pulled a muscle putting the mast up. So he's lying down. Open Subtitles أصيب بشد عضلى بينما كان يرفع سارية القارب، لذا فهو يرقد الآن
    "mast Kalandar!" Open Subtitles ماستر كالندر
    No mast. No satellite. Open Subtitles لا صاري ، ولا اتصال بالقمر الصناعي
    mast may contribute to increased transparency in the trade regime for services. UN وقد تساهم قاعدة البيانات في تزايد الشفافية في نظام تجارة الخدمات.
    He doesn't remember that you have to collapse the mast. Open Subtitles فى الزجاجات هو لا يتذكر أن عليه هدم السارى
    Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea. Open Subtitles كانَ عليكَ أن تكونَ قادرًا على إصلاح ساريتكَ في البحر
    Awash with hopes I learned the ropes You'll find my mast is here Open Subtitles "فيضٌ مِن الآمال, لقد اكتشفتُ الحبال، وستعثر على ساريتي هنا".
    "Then they bound me hand and foot, standing me up by the step of the ship's mast and then lashing me to the mast itself." Open Subtitles "ثم ربطوا يدي وقدمي" "وأصعدوني لسارية السفينة وربطوني فيها"
    The mast is rocking.The target's bobbing and moving.That's a damn good shot,G. Open Subtitles الساريه كان تتهتز ، الهدف كان مُتمايلاً ومتحركاً ، تلك كانت طلقه ممتازه "جي"
    The Secretariat has been collecting information on its own initiative for inclusion in the mast data base. UN وقد بادرت اﻷمانة من جانبها إلى جمع معلومات ﻹدراجها في قاعدة بيانات التدابير التي تؤثر على التجارة في الخدمات.
    First Meeting of the Multi-Agency Support Team (mast) on NTBs UN الاجتماع الأول لفريق الدعم المتعدد الوكالات المعني بالحواجز غير الجمركية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more