"maybe because" - Translation from English to Arabic

    • ربما لأن
        
    • ربما لأنه
        
    • ربما بسبب
        
    • ربما لأنك
        
    • ربما لأنني
        
    • ربّما لأنّ
        
    • ربما لان
        
    • ربما لأنها
        
    • ربما لأننا
        
    • ربّما بسبب
        
    • ربّما لأنّه
        
    • ربما لأنهم
        
    • ربّما لأنّني
        
    • ربما لانني
        
    • ربّما لأنّك
        
    Maybe because your family is surrounded by so much bad karma that there's no room for anybody else's. Open Subtitles ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر
    Maybe because part of me always thought we'd be going together. Open Subtitles ربما لأن جزءً منيّ ظن دائماً بأننا سنذهب معاً. ‏
    Well, Maybe because he didn't do any of that stuff. Open Subtitles حسناً، ربما لأنه لم يفعل أياً من هذه الأمور.
    Maybe because of my parents. Felt guilty I'd survived. Open Subtitles ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه
    Maybe because studies prove that a gun in the home poses a greater threat to family members than to intruders. Open Subtitles ربما لأن الدراسات أثبتت أن تواجد الأسلحة بالمنزل يكون لها تأثيرًا سيئًا على أصحابها أكثر من المعتدين
    Maybe because the closest connection you ever made died right in front of you. Open Subtitles ربما لأن أقرب علاقة قمت بها ماتت أمام عينك
    Maybe because two of her kids are dead, one's run away, and you and I are all she has left. Open Subtitles ربما لأن اثنين من أطفالها ماتا وأخرى هربت، ولم يبق لديها سوانا أنا وأنت
    Maybe because it's not in the field of anthropology. Open Subtitles ربما لأن ذلك ليس في مجال علم الأنسان
    Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. Open Subtitles ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار.
    Maybe because he's the one who always comes down here and chops wood and now you are. Open Subtitles ربما لأنه كان دائماً من يأتي هنا و يحطم الحطب و الآن جئت أنت مكانه
    Yeah, Maybe because instead of inviting me in there like him... you just went in there to hide. Open Subtitles أجل ربما لأنه بدلًا من دعوتي هناك مثله أردتني فقط هناك مختبئًا
    Maybe because there'll never be anything new. Open Subtitles ربما لأنه لن يكون هناك البتة أي شيء جديد.
    Oh, Maybe because you've been behind schedule, now suddenly, you're on-line. Open Subtitles ربما بسبب كونك خلف الظل والان فجأة, انت في الاظواء
    We were thinking it was elevated Maybe because of an appendicitis. Open Subtitles كنا نفكر أن إرتفاعة ربما بسبب إلتهاب الزائدة الدودية
    Or Maybe because you were pouring sanitizer all over their buzzer? Open Subtitles أو ربما لأنك كنت صب المطهر جميع أنحاء الجرس بهم؟
    or Maybe because I was overdoing it with the accelerator. Open Subtitles أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين
    Maybe because someone took them out of the freezer to make room for something else, something bigger than a dead skunk or pheasant. Open Subtitles ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج
    Maybe because peyton's not just another ex-girlfriend and everybody knows that. Open Subtitles ربما لان بايتون ليست كأي حبيبة سابقة والكل يعرف ذلك
    Maybe because she didn't want them finding an American soldier's bullet. Open Subtitles نعم ربما لأنها لم ترد أن يكتشفوا أنها رصاصة أمريكية
    Maybe because we hung up several times before Éshe was suspicious. Open Subtitles ربما لأننا أغلقنا الهاتف عدة مرات قبل أن نتحدث معها
    Maybe because you're the one that likes to taunt teenagers. Open Subtitles ربّما بسبب أنّكَ الشخص الذي يعجبه التنمر على المراهقين
    Maybe because he knew that you weren't good enough. Open Subtitles ربّما لأنّه كان يعرف أنّكِ لستِ كافية للغاية
    Maybe because they care more about the war against Spain than I do. Open Subtitles ربما لأنهم يهتمون بالحرب ضد الأسبان أكثر مني
    I don't know, Maybe because I-I've stopped pursuing you. Open Subtitles لا أعرف، ربّما لأنّني توقّفت عن مُلاحقتك.
    Maybe because I was hoping that monday night was the one night of the week your boss would remember. Open Subtitles ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك
    Maybe because you knew then how much you loved your own child. Open Subtitles ربّما لأنّك عرفت حينها مقدار حبّك لـ طفليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more