Maybe because your family is surrounded by so much bad karma that there's no room for anybody else's. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Maybe because part of me always thought we'd be going together. | Open Subtitles | ربما لأن جزءً منيّ ظن دائماً بأننا سنذهب معاً. |
Well, Maybe because he didn't do any of that stuff. | Open Subtitles | حسناً، ربما لأنه لم يفعل أياً من هذه الأمور. |
Maybe because of my parents. Felt guilty I'd survived. | Open Subtitles | ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه |
Maybe because studies prove that a gun in the home poses a greater threat to family members than to intruders. | Open Subtitles | ربما لأن الدراسات أثبتت أن تواجد الأسلحة بالمنزل يكون لها تأثيرًا سيئًا على أصحابها أكثر من المعتدين |
Maybe because the closest connection you ever made died right in front of you. | Open Subtitles | ربما لأن أقرب علاقة قمت بها ماتت أمام عينك |
Maybe because two of her kids are dead, one's run away, and you and I are all she has left. | Open Subtitles | ربما لأن اثنين من أطفالها ماتا وأخرى هربت، ولم يبق لديها سوانا أنا وأنت |
Maybe because it's not in the field of anthropology. | Open Subtitles | ربما لأن ذلك ليس في مجال علم الأنسان |
Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
Maybe because he's the one who always comes down here and chops wood and now you are. | Open Subtitles | ربما لأنه كان دائماً من يأتي هنا و يحطم الحطب و الآن جئت أنت مكانه |
Yeah, Maybe because instead of inviting me in there like him... you just went in there to hide. | Open Subtitles | أجل ربما لأنه بدلًا من دعوتي هناك مثله أردتني فقط هناك مختبئًا |
Maybe because there'll never be anything new. | Open Subtitles | ربما لأنه لن يكون هناك البتة أي شيء جديد. |
Oh, Maybe because you've been behind schedule, now suddenly, you're on-line. | Open Subtitles | ربما بسبب كونك خلف الظل والان فجأة, انت في الاظواء |
We were thinking it was elevated Maybe because of an appendicitis. | Open Subtitles | كنا نفكر أن إرتفاعة ربما بسبب إلتهاب الزائدة الدودية |
Or Maybe because you were pouring sanitizer all over their buzzer? | Open Subtitles | أو ربما لأنك كنت صب المطهر جميع أنحاء الجرس بهم؟ |
or Maybe because I was overdoing it with the accelerator. | Open Subtitles | أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين |
Maybe because someone took them out of the freezer to make room for something else, something bigger than a dead skunk or pheasant. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
Maybe because peyton's not just another ex-girlfriend and everybody knows that. | Open Subtitles | ربما لان بايتون ليست كأي حبيبة سابقة والكل يعرف ذلك |
Maybe because she didn't want them finding an American soldier's bullet. | Open Subtitles | نعم ربما لأنها لم ترد أن يكتشفوا أنها رصاصة أمريكية |
Maybe because we hung up several times before Éshe was suspicious. | Open Subtitles | ربما لأننا أغلقنا الهاتف عدة مرات قبل أن نتحدث معها |
Maybe because you're the one that likes to taunt teenagers. | Open Subtitles | ربّما بسبب أنّكَ الشخص الذي يعجبه التنمر على المراهقين |
Maybe because he knew that you weren't good enough. | Open Subtitles | ربّما لأنّه كان يعرف أنّكِ لستِ كافية للغاية |
Maybe because they care more about the war against Spain than I do. | Open Subtitles | ربما لأنهم يهتمون بالحرب ضد الأسبان أكثر مني |
I don't know, Maybe because I-I've stopped pursuing you. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما لأنّني توقّفت عن مُلاحقتك. |
Maybe because I was hoping that monday night was the one night of the week your boss would remember. | Open Subtitles | ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك |
Maybe because you knew then how much you loved your own child. | Open Subtitles | ربّما لأنّك عرفت حينها مقدار حبّك لـ طفليك. |