"me at" - Translation from English to Arabic

    • لي في
        
    • بي في
        
    • بي على
        
    • لي على
        
    • معي في
        
    • مني في
        
    • بى فى
        
    • علي في
        
    • بي عند
        
    • عني في
        
    • إلي في
        
    • لى فى
        
    • أجلي في
        
    • عليّ في
        
    • منّي في
        
    You were supposed to meet me at the park, all right? Open Subtitles وكان من المفترض لك لتلبية لي في الحديقة، كل الحق؟
    When I was little, he used to sing to me at bedtime. Open Subtitles عندما كنت صغيرا، وقال انه كان يغني لي في وقت النوم.
    I calculated the odds of you locating me at only 26.3%. Open Subtitles أنا محسوب احتمالات كنت مكان لي في المائة فقط 26.3.
    Or, if it suits you better, please feel free to call me at any time. I am here for you. UN أو إذا كان الأمر يناسبكم أكثر، أرجو أن لا تترددوا بالاتصال بي في أي وقت، فأنا هنا لأجلكم.
    The CNO's aide called me at 7 am this morning. Open Subtitles مساعد رئيس عمليات البحرية أتصل بي في السابعة صباحاً
    Is that why you paged me at the same time? Open Subtitles ألهذا السبب أتصلتما بي على جهاز الإتصال بالوقت نفسه
    I hate it when fans approach me at these things. Open Subtitles أنا أكره عندما المشجعين نهج لي في هذه الأمور.
    Is this that elephant shit you gave me at Rihanna? Open Subtitles هذا الذي القرف الفيل ما قدمتموه لي في ريهانا؟
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.
    I saw the way you eyed me at the club. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي..
    I don't now how it is at NCIS, but I follow all orders and procedures laid out for me at this command. Open Subtitles لا أعرف كيف هي الأمور في الإن سي آي إس،، ولكنني أتبع جميع الأوامر والتعليمات الصادرة لي في هذه القيادة
    I knew there was something weird about the way he was looking at me at that party. Open Subtitles عَرفتُ كان هناك شيءُ غربةُ حول الطريقِ الذي هو كَانَ يَنْظرُ لي في ذلك الحزبِ.
    call me at midnight. You know, for old times' sake. Open Subtitles اتصلي بي في منتصف الليل تعلمين انه وقت الضجر
    I don't know where nate is,and he always calls me at midnight, Open Subtitles لا أعلم اين نيت؟ وهو دائما يتصل بي في منتصف الليل
    Check in with me at 9:00... everything is still cool. Open Subtitles اتصل بي في التاسعة كل شيء مازال على مايرام
    Listen, the second it gets here, could you call me at work? Open Subtitles أستمعي هل يمكنكِ الأتصال بي على العمل عند وصولة فوراً ؟
    So, you know, kill me at your own peril. Open Subtitles لذلك، كما تعلمون، قتل لي على مسؤوليتك الخاصة.
    He lives with me at my beach house in Malibu. Open Subtitles هو يعيش معي في منزلي على الشاطئ في ماليبو
    That's why you approached me at that trade show because we're truth tellers and you liked my vlog. Open Subtitles لهذا تقربت مني في ذلك المعرض لأننا نقول الحقائق ولأنك أحببت قناتي
    I told you not to bother me at the office, honey. Open Subtitles اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى
    That's what they call me at Masters and Johnson's clinic: mad. Open Subtitles هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: مجنون.
    The Mayor called me at 17:00 this morning when he got word. Open Subtitles لقد قام العمدة بالاتصال بي عند الخامسة صباحاً حين علم بالخبر
    If dad looks for me at the sohool- what then? Open Subtitles إذا ذهب أبي للبحث عني في المدرسة، ماذا سيحدث؟
    Regardless, I'm gonna need to ask all of you to join me at the precinct so I can interview you properly. Open Subtitles مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي
    I am, after what you told me at the mortuary. Remember? Open Subtitles أنا أفعل, بعد ما قلته لى فى مستودع الجثث اتذكر؟
    Now, as my best friend, I expect you to be willing to sacrifice everything for me at a moment's notice, including, of course, unfortunately for you, your dignity. Open Subtitles الآن كصديقي العزيز أتوقع أن تكون مستعدا للتضحية بكل شيء من أجلي في أي لحظة بما في ذلك ، طبعا
    Wow. Well, you had me at old people. Open Subtitles حسنًا، تفوقتِ عليّ في التعامل مع الكبار.
    And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. Open Subtitles ويوجد ساكن في الجزيرة ودود والذي أسوأ منّي في لعب كرة الطاولة لذلك فأنا دائماً أفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more