| Six manual metal detectors were acquired and drugs and weapons searches are conducted on a regular basis. | UN | تم شراء ستة أجهزة يدوية للكشف عن المعادن وتجري بانتظام عمليات التفتيش عن المخدرات والأسلحة. |
| There are considerable data gaps, however, relating to the size of these metal stocks and their recycling potential. | UN | بيد أن هناك فجوات واسعة في البيانات تتعلق بحجم المخزونات من هذه المعادن وإمكانات إعادة استخدامها. |
| metal wastes and waste consisting of alloys of any of the following: | UN | النفايات المعدنية والنفايات المكوّنة من أُشابات من أي من المواد التالية: |
| It is situated within a compound enclosed by a wall approximately three metres high, with an equally high metal gate. | UN | ويقع هذا المبنى داخل مجمع محاط بجدار يبلغ ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ومزود ببوابة معدنية من الارتفاع نفسه. |
| (iii) Application of protective fused metal coats with an input exceeding 2 tons of crude steel per hour; | UN | `3` وضع طبقات حماية من المعدن المنصهر، بطاقة معالجة تتجاوز الطنين من الصُلب الخام في الساعة. |
| Since an MRI is basically a giant magnet, no one's allowed to bring metal into the lab. | Open Subtitles | منذ أن كان الفحص المغناطيسي اساسيا ً غير مسموح لأحد بإحضار أي معدن الى المعمل |
| It had a small window and a solid metal door, which was locked when the delegation arrived. | UN | وتوجد فيها نافذة صغيرة، كما يوجد فيها باب معدني مصمت كان مغلقاً عندما وصل الوفد. |
| The Subcommittee noted that the prison staff do not have rubber bullets and therefore use metal ones. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية عدم حيازة موظفي السجن لأعيرة مطاطية ومن ثم فهم يستخدمون الرصاص المعدني. |
| Even current electromagnetic mine detectors still rely on the small amounts of residual metal in mines for their detection. | UN | وحتى كاشفات اﻷلغام الكهرومغنطيسية الحالية لا تزال تعتمد على الكميات الصغيرة من المعادن المتبقية في اﻷلغام لكشفها. |
| World market condi-tions and metal prices, trends and pros-pects | UN | أحــوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجـاهــاتهــا واحتمالاتها |
| World market condi-tions and metal prices, trends and pros-pects | UN | أحــوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجـاهــاتهــا واحتمالاتها |
| The same conditions also cause the metal components to corrode. | UN | وهذه العوامل ذاتها تساعد أيضا على تآكل المكونات المعدنية. |
| In the ruins of the village of Quyzhak the FFM interviewed three men extracting scrap metal among the ruins. | UN | وفي بقايا قرية كيجاك، تبادلت البعثة الحديث مع ثلاثة رجال كانوا يستخرجون قطع الخردة المعدنية من مخلفاتها. |
| In the ruins of the village of Quyzhak the FFM interviewed three men extracting scrap metal among the ruins. | UN | وفي بقايا قرية كيجاك، تبادلت البعثة الحديث مع ثلاثة رجال كانوا يستخرجون قطع الخردة المعدنية من مخلفاتها. |
| Flechettes are 4 cm long metal darts that are sharply pointed at the front, with four fins at the rear. | UN | والقذائف المسمارية هي سهام معدنية بطول 4 سم، مدبّبة بشكل حاد في الأمام، مع أربع زعانف في الخلف. |
| In addition, Israeli occupation forces destroyed at least 10 metal workshops, and two houses owned by Palestinian civilians. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دمرت قوات الاحتلال الإسرائيلي 10 ورش معدنية على الأقل ومنزلين يمتلكهما مدنيون فلسطينيون. |
| The torch burns the metal and coatings, producing smoke and fumes. | UN | وتحرق الشعلة المعدن والطبقات الكاسية وينجم عن ذلك أدخنة وأبخرة. |
| The metal should not be melted except by specialized technicians. | UN | ولا ينبغي تذويب هذا المعدن إلا بواسطة فنيين مختصين. |
| It was stored in a metal can, that hasn't been affected, | Open Subtitles | لقد كان مخزن في وعاء من معدن, ولم يتحول الوعاء. |
| This is where being in a metal box works in our favor. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي يفيدنا فيه أن نكون في صندوق معدني |
| So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, and then take the red one and zap him. | Open Subtitles | لذلك ، وثيقة ، المشبك واحدة سوداء إلى الجزء المعدني لل مقعد ، ثم أخذ أحمر واحد و انطلق معه. |
| There has been a sharp fall in the metal prices even below the level of 1992 prices. | UN | وقد حدث انخفاض حاد في أسعار الفلزات حتى أنها بلغت حدا أدنى من أسعار 1992. |
| Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? | Open Subtitles | الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها |
| metal reeds are drawn together completing the circuit in the presence of a permanent magnet. | UN | تُجتذَب القصبات الفلزية معاً فتكمل الدائرة الكهربائية بوجود مغنطيس دائم. |
| It would go through a frequency at which the metal would basically vibrate uncontrollably and essentially shatter. | Open Subtitles | سيصل ترددها لدرجة عالية يجعل الحديد يهتز بشكل لا يمكن السيطرة عليه ويتحطم في الأخير |
| Reference levels have also been established to protect against inhalation of mercury metal and ingestion exposures to inorganic mercury compounds. | UN | كذلك حُدث مستويات مرجعية للحماية من استنشاق فلز الزئبق والتعرض لمركبات الزئبق غير العضوي عن طريق الابتلاع. |
| We do not know the whereabouts of metal Knight or Blast nor can we reach them. | Open Subtitles | لا نعلم اماكن كلاً من ميتال نايت و بلاست، و لا يُمكننا الأتصال بهم. |
| This was the first metal that fell in love. | Open Subtitles | وكان هذا المیتال الأولى التي وقعت في الحب. |