"need you" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة لكم
        
    • بحاجة لك
        
    • أحتاجك
        
    • بحاجة إليك
        
    • أريدك
        
    • نحتاجك
        
    • بحاجتك
        
    • احتاجك
        
    • أريد منك
        
    • أحتاج منك
        
    • أحتاج إليك
        
    • أحتاجكِ
        
    • بحاجة اليك
        
    • بحاجة لكِ
        
    • اريدك
        
    That's why I need you to get out of Gotham right now. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني بحاجة لكم للخروج من جوثام الآن.
    I need you to tell me the exact disposition of that package. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة.
    Maybe I haven't been clear, because I don't need you weighing in. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي
    Look, you stay here. These kids, they need you. Open Subtitles أنصت إليّ، ابق هنا هؤلاء الأطفال بحاجة إليك
    So I just need you to tell me I shouldn't feel guilty. Open Subtitles لذا أريدك أن تقولي لي إنه لا يجب أن أشعر بالذنب
    Jimmy, I need you to confirm something for me. Open Subtitles جيمي، وأنا بحاجة لكم لتأكيد شيء بالنسبة لي.
    All right, buddy, we're gonna need you to take a step back. Open Subtitles كل الحق، الأصدقاء، نحن ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ خطوة إلى الوراء.
    I think you need me more than I need you. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لي أكثر مما كنت بحاجة لكم.
    You can speak for all sides. We need you. Open Subtitles يمكنك ان تترجم لكلا الجانبين نحن بحاجة لك
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    I need you to gather some information for me, Open Subtitles أنا بحاجة لك لجمع بعض المعلومات بالنسبة لي،
    Business is growing, and I need you out there. Open Subtitles العمل يكبر يومًا بعد يومًا وأنا أحتاجك لمُساعدتي
    All I know is I can't afford a real therapist, so I really need you to fix him. Open Subtitles كل ما أعرفه أني لا أقدر على نفقات معالج نفسي حقيقي لذلك أحتاجك فعلا أن تصلحه
    Marian, you get ready. Mrs. Torrey will need you. Open Subtitles ماريان ، جهزي نفسك السيدة توري بحاجة إليك
    I need you to come take a look at something. Open Subtitles أريدك أن تأتي لكي تلقي نظرة على شيئاً ما.
    Hey, boss, we need you out here. You gotta see this. Open Subtitles أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر
    If I want to crack skulls, I don't need you. Open Subtitles لو كان الأمر متعلّق بتحطيم الجماجم لما كنت بحاجتك
    I still need you to stay on it, now more than ever. Open Subtitles احتاجك ان تبقى هناك , الآن اكثر من اي وقت مضى
    I know, but I need you to come tomorrow. Can you? Open Subtitles أعلم، ولكنِ أريد منك القدوم هنا غداً هل يمكنك ذلك؟
    And trust and believe, I need you to play it well. Open Subtitles و الثقة و الإعتقاد , أحتاج منك لعب دورك ببراعة
    I need you, Dad. Show me how to do this. Open Subtitles أحتاج إليك يا أبي ، فلتُريني كيفية فعل ذلك
    But right now, I need you to be safe. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، أحتاجكِ أن تكونين آمنة.
    We want you, we need you, but the other thing is, Open Subtitles نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو
    I need you to tell her we're a good match. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لكِ أن تقولي ‫لها أننا مناسبين لبعض
    I need you to verbally tell me whether or not to. Open Subtitles اريدك ان تقولي لي حرفيا اما ان افعلها او لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more