"not why" - Translation from English to Arabic

    • ليس سبب
        
    • ليس السبب
        
    • ليس لماذا
        
    • لم يكن السبب
        
    • ليس لهذا
        
    • ليس لما
        
    • ليسَ سببُ
        
    • لا السبب
        
    • ليس الذي
        
    • ليس سببُ
        
    • ليس لذلك
        
    • ليسَ سبب
        
    • وليس لماذا
        
    • وليس لهذا
        
    You know that's not why I left. I know. I know. Open Subtitles ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم
    Yeah, here and there, but that's not why we're here. Open Subtitles نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Oh, he's fine, I guess, but that's not why I'm calling. Open Subtitles إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي
    That would be a little awkward, but that's not why I'm here. Open Subtitles ذلك سيكون غير ملائمٍ قليلاً لكن ذلك ليس السبب لوجودي هنا
    That's not why I asked you to come by. Open Subtitles هذا ليس السبب الذي طلبت منكِ الحضور بشأنه
    That is not why you're in my basement, Mr. Dobbs. Open Subtitles هذا ليس لماذا كنت في سرداب بيتي، السيد دوبس.
    As much as I enjoy listening to defence attorneys kiss ass for plea deals, it's not why you're here. Open Subtitles بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا
    Anybody can pull a trigger, that's not why I'm asking. Open Subtitles أي شخص يستطيع سحب الزناد هذا ليس سبب سؤالي
    Candace and I talked all day yesterday, and we're still a long way from okay, but that's not why I'm here. Open Subtitles تحدثنا أنا وكانديس طيلة يوم أمس وما زال أمامنا وقت طويل حتى تستقيم علاقتنا لكن هذا ليس سبب حضوري
    I'm sure you did... but that's not why he's dead. Open Subtitles أنا واثق أنك فعلت لكن هذا ليس سبب موته
    I can play for you if you want, but that's not why I'm here. Open Subtitles بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا
    You coward, you know that's not why you left me. Open Subtitles أيها الجبان، أنت تعرف أنَّ هذا ليس سبب رحيلك عني.
    That is not why I warned you to stay away from the carnival. Open Subtitles هذا ليس سبب تحذيري لك بالبقاء بعيدا عن مدينة الملاهي
    Oh, come on. We both know that's not why you're getting on the plane. Open Subtitles بحقّك، كلانا يعلم أن هذا ليس سبب استقلالك الطائرة.
    That sounds really boring, but that's not why I came back, either. Open Subtitles هذا يبدوا ممل جداً لكن هذا ليس السبب في عودتي أيضاً
    But that's not why we're really here, now, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب باننا هنا اليس كذلك ؟
    Needless to say, that is not why the United Nations was formed or conceived. UN وغني عن القول، إن ذلك ليس السبب وراء إنشاء الأمم المتحدة أو تصورها.
    That's not why I bought this bar, guys. Open Subtitles هذا ليس لماذا اشتريت هذا الشريط، الرجال.
    This ship does have a lot of firepower, but that's not why we took it. Open Subtitles هذه السفينة لديها الكثير من القوة النارية، ولكن هذا ليس لماذا أخذنا ذلك.
    That's not why I came by, just so we're all clear. Caccia Morta. Open Subtitles هذا لم يكن السبب في مجيئي لكي نكون واضحين فحسب
    Sure, but that's not why I send you money. Open Subtitles ‫بالتأكيد، لكن ليس لهذا السبب ‫أرسل لك المال.
    That's not why I'm here. Just give them a call. Open Subtitles هذا ليس لما أنا هنا فقط اتصل لهم
    But that's not why I'm here. Open Subtitles لكن هذا ليسَ سببُ قدومي إلى هنا.
    I understand the world, but not why it is the way it is. Open Subtitles أنا أفهم العالم . لكن لا السبب فى ما هو عليه
    But that's not why I'm here talking to you today Open Subtitles لكن ذلك ليس الذي جئت لأتكلم معك فيه اليوم
    But that's not why I'm here. Open Subtitles لكّن ذلك ليس سببُ وجودي هنا.
    That's not why I'm calling. Open Subtitles ليس لذلك أنا أتصل
    Yeah, and that might be true, but that's not why he's helping you. Open Subtitles نعم، من الممكن ان يكون هذا صحيحاً ولكن هذا ليسَ سبب مساعدته لك
    But it's my job to figure out who broke the law, not why. Open Subtitles ولكن من واجبي معرفة من كسر القانون، وليس لماذا
    She doesn't work there, and that's not why they call her that. Open Subtitles إنها لاتعمل هناك وليس لهذا أطلقوا عليها ذلك اللقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more