Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management | UN | فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية |
Outreach and knowledge-sharing services subprogramme of the Department of Public Information | UN | البرنامج الفرعي لخدمات التوعية وتبادل المعارف التابع لإدارة شؤون الإعلام |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
:: The Assets Disposal Unit will be dissolved with its human resources redeployed within sections of the Department of Administration; | UN | :: ستلغى وحدة التصرف في الأصول وتنقل الموارد البشرية التابعة لها ضمن الأقسام الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الإدارية؛ |
Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. | UN | وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. | UN | وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
It also held informal interactive discussions with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما أجرت مناقشات تفاعلية مع وكيل الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B | UN | البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
Contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs | UN | مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Copies of acquisition plans and quarterly reviews were submitted to the Procurement Division of the Department of Management | UN | وقُدمت نُسخ من خطط المشتريات والاستعراضات الفصلية إلى شعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية |
The Dag Hammarskjöld Library, now part of the Department of Public Information, is a growing provider of electronic information. | UN | كما أن مكتبة داغ همرشولد، وهي حاليا جزء من إدارة شؤون اﻹعلام، تعتبر مصدرا متعاظما للمعلومات اﻹلكترونية. |
In 1978, he became Director of the Department of International Organizations in the Ministry of Foreign Affairs of Poland. | UN | وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا. |
The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. | UN | ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران. |
When the court questioned the chief of the criminal investigation department of the Department of Internal Affairs of the Yakksarsky district, he denied these allegations. | UN | وعندما استجوبت المحكمة رئيس إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لوزارة الداخلية في مقاطعة ياكسارسكي، أنكر تلك المزاعم. |
Viera Hanuláková, Director of the Department of Gender Policy, Ministry of Labour, Social Affairs and Family | UN | فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة السياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة |
This Program is an initiative of the Department of Personnel Management. | UN | وُضِع هذا البرنامج بمبادرة من وزارة إدارة الموارد البشرية. |