The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 15 of the note. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 15 من المذكرة. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 13 of the note. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 13 من المذكرة. |
This part of the note is not intended to be exhaustive; only the major issues are addressed, and then only briefly. | UN | وليس القصد أن يكون هذا الجزء من المذكرة شاملا؛ فهو لا يتناول إلا المسائل الرئيسية ولا يتناولها إلا على نحو مختصر. |
It was his delegation’s formal position that it was unable to take note of the note by the Secretary-General at the current session. | UN | وأضاف أن الموقف الرسمي لوفده يتمثل في أنه لا يستطيع أن يحيط علما في الدورة الحالية بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام. |
Takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. | UN | تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة. |
During its consideration of the note, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | وخلال نظرها في هذه المذكرة التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
The Committee has agreed to this recommendation following its review of the note from the Monitoring Team providing additional details on the objectives and implications of the proposed recommendation. | UN | ووافقت اللجنة على هذه التوصية بعد استعراضها للمذكرة التي قدم فيها فريق الرصد تفاصيل إضافية عن أهداف التوصية المقترحة والآثار المترتبة عليها. |
The last section of the note presents proposals on future work that were put forward during the Expert Meeting. | UN | وترد في القسم الأخير من المذكرة الاقتراحات التي عرضت خلال " اجتماع الخبراء " بشأن الأعمال المقبلة. |
In particular, paragraphs 1, 2, 7, 9 and 10 of the note are of relevance to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions. | UN | وللفقرات 1 و2 و7 و9 و10 من المذكرة ذات الصلة بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
Paragraph 4 of the note verbale also makes a distinction between the official delegation of Belarus and the members of the Belarusian parliamentary delegation. | UN | كما أن الفقرة الرابعة من المذكرة الشفوية تميز بين الوفد الرسمي لبيلاروس وأعضاء الوفد البرلماني. |
Furthermore, the content of the next paragraph of the note could be considered a preambular part of the Declaration. It states: | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن اعتبار مضمون الفقرة التالية من المذكرة بمثابة جزء تمهيدي للإعلان، فهي تقول: |
In that connection, the General Assembly has before it a draft resolution recommended by the Ad Hoc Committee in paragraph 3 of the note. | UN | وفي ذلك الصدد، معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت به اللجنة المخصصة في الفقرة 3 من المذكرة. |
The second part of the note discusses the sources of innovation and how these are different in the context of poor communities. | UN | أما الجزء الثاني من المذكرة فيناقش مصادر الابتكار واختلافها في سياق المجتمعات الفقيرة. |
134. The Executive Board took note of the note of the report on the field visit to the Lao People's Democratic Republic. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمذكرة المتعلقة بتقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General on progress in the implementation of General Assembly resolution 47/181; A/48/689. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١)٢١(؛ |
1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General on progress in the implementation of General Assembly resolution 47/181; 1/ | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١)١(؛ |
Takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. | UN | تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة. |
The General Assembly may, on the basis of the note, wish to take such action as it deems appropriate. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة أن تتخذ على أساس هذه المذكرة الإجراء الذي تراه مناسبا. |
The Committee has agreed to this recommendation following its review of the note from the Monitoring Team providing additional details on the objectives and implications of the proposed recommendation. | UN | ووافقت اللجنة على هذه التوصية بعد استعراضها للمذكرة التي قدم فيها فريق الرصد تفاصيل إضافية عن أهداف التوصية المقترحة والآثار المترتبة عليها. |
He hoped that the proposals referred to in paragraph 7 of the note by the Secretary-General would be submitted shortly. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم قريبا تقديم المقترحات المشار إليها في الفقرة ٧ من مذكرة اﻷمين العام. |
Furthermore, the Committee had decided that the second paragraph of the note to the Commission following recommendation 191 in the non-unitary approach section should be reflected in the final version of the text. | UN | وقرّرت اللجنة علاوة على ذلك أن يؤخذ بالفقرة الثانية من الملاحظة الموجّهة إلى الأونسيترال التابعة للتوصية 191 في النهج غير الوحدوي ضمن الصيغة النهائية للنص. |
Neither the text of the draft Convention text itself nor paragraph 26 of the note, however, reflect this self-restraint. | UN | غير أنه لا نص مشروع الاتفاقية في حدّ ذاته ولا الفقرة 26 من المذكّرة يتجلّى فيه هذا الانضباط الذاتي. |
A text of the note to be given to the parties appears in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير نص المذكرة التي ستعطى لﻷطراف. |
He also drew attention to the final paragraph of the note, which indicated the possible relevance to the Commission's discussions of the work of other organizations. | UN | واسترعى الاهتمام أيضاً إلى الفقرة الأخيرة من الملحوظة التي تشير إلى أنه يمكن لمناقشات اللجنة أن تأخذ في الحسبان الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الأخرى. |
Only 26 Governments replied in 1995, 2 of them acknowledging receipt of the note. | UN | ولم ترد على المذكرة سوى ٦٢ حكومة في عام ٥٩٩١، منها حكومتان ردتا لﻹبلاغ عن استلامهما المذكرة. |
Mandate 1 - 3 3Scope of the note 4 - 8 3Possible action by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice 9 - 10 4 | UN | ألف- الولاية ١ - ٣ ٣ باء - نطاق المذكرة ٤ - ٨ ٤ جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية |
A summary of these replies is presented in chapter II of the note. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذه المذكﱢرة موجز لهذه الردود. |
14. The secretariat should separate out the various components of the note. | UN | 14 - وأضاف أنه ينبغي للأمانة الفصل بين العناصر المختلفة الواردة في المذكرة. |
The General Assembly decides to defer consideration of the note by the Secretary-General on a new concept of trusteeship contained in document A/52/849 to the fifty-third session. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن مفهوم جديد للوصاية والواردة في الوثيقة A/52/849 إلى الدورة الثالثة والخمسين. |