:: Percentage of peace agreements with specific provisions to improve the security and status of women and girls | UN | :: النسبة المئوية لاتفاقات السلام التي تتضمن أحكاما محددة ترمي إلى تحسين أمن النساء والفتيات ووضعهن |
Evaluation of the multisectoral programme on the fight against gender-based violence through the empowerment of women and girls in Morocco | UN | تقييم البرنامج المتعدد القطاعات بشأن مكافحة العنف القائم على نوع الجنس من خلال تمكين النساء والفتيات في المغرب |
:: Appreciation for attention paid to the situation of women and girls in conflict and post-conflict situations. | UN | :: تقدير الاهتمام الذي تحظى به أوضاع النساء والفتيات في حالات النزاع وما بعد النـزاع. |
His delegation strongly supported the inclusion of a stand-alone goal on the empowerment of women and girls in the post-2015 development agenda. | UN | وذكر أن وفده يؤيد بقوة إدراج هدف التمكين للنساء والفتيات كهدف قائم بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Many delegations urged that such interventions include health, nutrition, education and the protection of women and girls. | UN | وحث كثير من الوفود على أن تشمل هذه التدخلات الصحة والتغذية والتعليم وحماية المرأة والفتاة. |
Legislation to penalize individuals involved in trafficking of women and girls | UN | ' 13` تشريع لمعاقبة الأفراد الذين يشتركون بالاتجار بالنساء والفتيات |
Kenyan government is committed to the abandonment of Female Genital Mutilation as it violates the rights of women and girls. | UN | تلتزم حكومة كينيا بالتخلص من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث إن تلك الممارسة تمثل انتهاكا لحقوق النساء والفتيات. |
Gender-related killing of women and girls: promising practices, challenges and practical recommendations | UN | جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني: الممارسات الواعدة والتحدِّيات وتوصيات عملية |
Korea commends that historic move to step up progress in meeting the needs of women and girls worldwide. | UN | وكوريا تحيي تلك الخطوة التاريخية لتعزيز التقدم في تلبية احتياجات النساء والفتيات في جميع أرجاء العالم. |
Rates of female genital mutilation vary from 3,000 cases among migrants in Ireland to 94 per cent of women and girls in Sierra Leone. | UN | وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون. |
More than ever, Governments are being challenged to prove their commitment to the development of women and girls through their support for education. | UN | وتواجه الحكومات الآن، أكثر من أي وقت مضى، تحديا يتمثل في أن تثبت إلتزامها بنماء النساء والفتيات من خلال دعمها للتعليم. |
:: Promote the deinstitutionalization of women and girls with disabilities | UN | :: تشجيع إخراج النساء والفتيات ذوات الإعاقة من المؤسسات |
:: A stand-alone goal on gender equality and the rights of women and girls, with clear gendered targets and indicators | UN | :: هدف قائم بذاته يتعلّق بالمساواة بين الجنسين وبحقوق النساء والفتيات مزوّداً بأهداف ومؤشرات واضحة من الناحية الجنسانية |
Advancing the rights of women and girls advances humanity. | UN | إن النهوض بحقوق النساء والفتيات هو نهوض بالبشرية. |
The Interim Constitution of Nepal of 2007 had guaranteed the basic human rights of women and girls. | UN | وقد ضمن القانون المؤقت في نيبال الصادر عام 2007 حقوق الإنسان الأساسية الواجبة للنساء والفتيات. |
Respect the human rights of women and girls in conflicts | UN | كفالة احترام حقوق الإنسان للنساء والفتيات في حالات الصراع؛ |
Lastly, the education and training of women and girls were essential. | UN | وأخيرا فإن تعليم المرأة والفتاة وتدريبهما أمران لا بد منهما. |
The State and other partners must create the conditions for improving the situation of women and girls. | UN | وينبغي أن تعمل الدولة والشركاء الآخرون على تهيئة الظروف اللازمة لتحسين حالة المرأة والفتاة الشابة. |
It noted reports of sexual violence against women and human trafficking, especially of women and girls for sexual exploitation. | UN | ولاحظت وجود تقارير تفيد بحدوث عنف ضد النساء، واتجار بالبشر لا سيما بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي. |
Ensure that the experiences, views and concerns of women and girls are recognised and taken into account; | UN | كفالة الاعتراف بتجارب وآراء وشواغل النساء والبنات ومراعاتها. |
Recognizing that female genital mutilation violates and impairs or nullifies the enjoyment of the human rights of women and girls, | UN | وإذ تقر بأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان للمرأة والفتاة ويعطل أو يبطل التمتع بها، |
Traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
Accelerating efforts to realize the human rights of women and girls who experience multiple and intersecting forms of discrimination | UN | تسريع وتيرة الجهود الرامية إلى كفالة حقوق الإنسان للنساء والبنات اللائي يعانين من التمييز بأشكال متعددة ومتشابكة |
This dialogue has been maintained and strengthened by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on traditional practices affecting the health of women and girls. | UN | وظل هذا الحوار قائما وقد عززه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة. |
This has been reflected by the efforts of many African countries to put in place measures that would advance the rights of women and girls in all walks of life. | UN | وانعكس ذلك في الجهود التي تبذلها كثير من البلدان الأفريقية لاتخاذ التدابير التي من شأنها أن تحقق تقدما في مجال حقوق المرأة والفتيات في جميع مظاهر الحياة. |
Trafficking of women and girls from Malawi to South Africa over land; | UN | :: الاتجار بالنساء والبنات من ملاوي إلى جنوب أفريقيا بطريق البر؛ |
As such, the eradication of FGM is central to the improvement of the reproductive health of women and girls. | UN | ولذلك، فإن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث عنصر أساسي للنهوض بالصحة الإنجابية للمرأة والطفلة. |
This study examined the situation of women and girls of 15 or more years of age. | UN | وتناولت هذه الدراسة نساء وفتيات تبلغ أعمارهن 15 سنة فما فوق. |
We see this new agency as a critical mechanism for the future advancement of women and girls. | UN | وتمثل هذه الوكالة الجديدة في رأينا، آلية حاسمة للنهوض بالمرأة والفتاة مستقبلا. |
The Government does not have any data on the numbers of women and girls being trafficked from Malaysia or through Malaysia to another country. | UN | وليس لدى الحكومة أي بيانات عن عدد الفتيات والنساء اللواتي يتم الاتجار بهن من ماليزيا أو عبر ماليزيا إلى بلدان أخرى. |