"of work for the" - Translation from English to Arabic

    • لأعمال
        
    • عمل لمؤتمر
        
    • عمل فترة
        
    • أعمال تلك
        
    • عمل لإنهاء
        
    • عمل مؤتمر
        
    • للأعمال لكي
        
    • عمل المجلس خلال
        
    • عمل للفترة
        
    • العمل لتغطية
        
    • العمل لكل
        
    • العمل للفترة
        
    • عمل الجزء
        
    • العمل لفترة
        
    • العمل المؤقت
        
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الفروع الواردة أدناه من هذه المذكرة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول جدول مؤقت لأعمال الدورة.
    The proposed organization of work for the sixteenth session of the Commission has been prepared on the basis of informal consultations conducted by the Bureau and is set out below. UN أُعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب ويرد موجزه أدناه.
    I felt that the participants shared a strong sense of urgency regarding agreement on a programme of work for the Conference on Disarmament which includes the immediate commencement of negotiations on FMCT. UN وأعتقد أن المشاركين كانوا متفقين على ضرورة التوصل بصورة عاجلة إلى اتفاق بشأن برنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح يتضمن الشروع فوراً في مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    V. Modifications required in the programme of work for the biennium 2006-2007 UN خامسا - التعديلات اللازم إدخالها على برنامج عمل فترة السنتين 2006-2007
    A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني تنظيم مؤقت لأعمال الدورة على النحو المفصّل في الفروع الواردة أدناه.
    A tentative schedule of work for the session is set out in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II to this document. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    The proposed organization of work for the fifth session of the Commission on Science and Technology for Development is as follows: UN يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الخامسة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    TENTATIVE SCHEDULE of work for the FOURTH SESSION UN الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة الرابعة
    The proposed organization of work for the fourth session of the Commission on Science and Technology for Development is as follows: UN يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    We have just failed in approving a Programme of work for the CD. UN لقد فشلنا تواً في الموافقة على برنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح.
    Draft biennial programme of work for the Second Committee for 2003 and 2004 UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية لعام 2003 وعام 2004
    Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the eighteenth session. UN ولعلّ اللجنة تود أن تضع، عقب إقرار جدول الأعمال، جدولا زمنيا للدورة الثامنة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمال تلك الدورة.
    79. In 2004, the Special Committee intends to continue and intensify its dialogue and cooperation with the administering Powers for the purpose of furthering the cause of decolonization through the development of programmes of work for the decolonization of specific Territories. UN 79 - وفي عام 2004، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة.
    Also, year after year, key disarmament issues are put on a programme of work for the Conference on Disarmament which is not adopted. UN وعاما بعد عام كذلك تُدرج مسائل رئيسية متعلقة بنزع السلاح في برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح ولا يتم اعتماد برنامج العمل.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN وفي مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    1.15 p.m. H.E. Mr. Stefan Tafrov (Bulgaria), President of the Security Council for December (on the programme of work for the month) UN 15/13 معالي السيد ستيفان تافرو (بلغاريا)، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر (بشأن برنامج عمل المجلس خلال الشهر)
    (ii) A programme of work for the remainder of 1997; UN ' ٢ ' برنامج عمل للفترة المتبقية من عام ١٩٩٧؛
    As regards the decrease of $78,100, it is proposed to apply this amount as follows: $49,600 to be transferred to section 1 for the travel requirements of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, and $28,500 to the programme of work for the travel requirements of the regional offices in New York and Geneva. UN وفي ما يتعلق بالنقصان المذكور البالغ ٠٠١ ٨٧ دولار، يقترح استخدام هذا المبلغ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٦ ٩٤ دولار إلى الباب ١ لتغطية احتياجات السفر في مكتب مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ وتحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دولار إلى برنامج العمل لتغطية احتياجات السفر في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. UN وينبغي للمجلس في هذا الشأن أن ينظر في برنامج العمل لكل شهر في جلسة رسمية.
    II/10: Indicative budget, staffing table and programme of work for the period UN القرار 2/10: الميزانية الإرشادية، وجدول التوظيف وبرنامج العمل للفترة 2010 -2012
    Programme of work for the humanitarian affairs segment of the substantive session of 1999 of the Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٩
    Approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    Provisional programme of work for the Second Review Conference. UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more