"on administrative and budgetary questions" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون الإدارة والميزانية
        
    • لشؤون الادارة والميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة
        
    • لشؤون الإدارية والميزانية
        
    • للشؤون الإدارية والميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية من
        
    • لشوؤن اﻹدارة والميزانية
        
    • لخدمات الإدارة والميزانية
        
    • المعنية بمسائل اﻹدارة والميزانية
        
    • المعنية بشؤون الإدارة والميزانية
        
    • لمسائل اﻹدارة والميزانية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية حول
        
    • لشؤون الادارية والميزانية
        
    • لشئون الإدارة والميزانية
        
    • لشؤون الإدارة والميزاينة
        
    Subtotal, Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions Secretariat UN المجموع الفرعي، أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري الآن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Copies of these statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN كما يشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1985-1994 Member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN من 1985 إلى 1994 عضو باللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    2003-2005 Member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN من 2003 إلى 2005 عضو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Addendum: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions secretariat UN أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة شفويا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة.
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    It also provides administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. UN ويقدم أيضا الخدمات الإدارية لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    3. Notes with concern the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraphs 2, 4 and 5 of its report; UN ٣ - تلاحظ مـع القلق ما أبدته اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من ملاحظات في الفقرات ٢ و ٤ و ٥ من تقريرها؛
    70. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee on the Peacekeeping Reserve Fund (A/53/961), drew attention to the Advisory Committee’s views in paragraph 5. UN ٧٠ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشوؤن اﻹدارة والميزانية(: في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/53/961)، وجه الانتباه إلى آراء اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٥.
    The Assembly requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to submit its comments and recommendations on the administrative and programme support costs budget of the United Nations International Drug Control Programme to the Commission on Narcotic Drugs. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة الاستشارية لخدمات الإدارة والميزانية أن تقدم للجنة المخدرات تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Furthermore, should a draft resolution have programme budget implications, additional time will be required by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنه إذا كان سيترتب على مشروع القرار آثار مالية في الميزانية البرنامجية، ستحتاج كل من اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى مزيد من الوقت لاستعراض تلك اﻵثار قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار.
    The Committee also requested that the next report of ACC include a part related to the implementation of the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/52/7/Rev.1, chap. II.A, para. IV.4). UN وطلبت اللجنة أيضا أن يشمل التقرير المقبل للجنة التنسيق الإدارية جزءا يتعلق بتنفيذ ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الإدارة والميزانية (A/52/7/Rev.1، الفصل الثاني، ألف، الفقرة رابعا - 4).
    In addition, it will be recalled that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions authorized the Secretary-General to enter into commitments for the requirements of the Tribunal in 1993. UN وعلاوة على ذلك، يجدر التذكير بأن اللجنة الاستشارية لمسائل اﻹدارة والميزانية أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات تتعلق باحتياجات المحكمة في ١٩٩٣.
    1. Endorses the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the employment of retirees; UN ١ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية حول موضوع توظيف المتقاعدين؛
    Published reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقارير المنشورة للجنة الاستشارية لشؤون الادارية والميزانية
    The General Assembly may wish to invite the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to take greater account of gender perspective in budgeting processes and increase attention to a gender perspective in medium-term plans, programme budgets and programme performance reports and evaluations. UN وقد تود الجمعية العامة أن تدعو لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشئون الإدارة والميزانية إلى زيادة مراعاة المنظور الجنساني في عمليات إعداد الميزانيات وزيادة الاهتمام بالمنظور الجنساني في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء البرنامجي والتقييمات.
    In practice, however, and in the absence of such indications from legislative bodies, the consolidated statement is often prepared on the basis of the initial proposals of the Secretary-General and related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN بيد أنه في الممارسة العملية، وفي غياب مثل هذه المؤشرات من الهيئات التشريعية، كثيرا ما يُعد البيان الموحد استنادا إلى المقترحات الأولية المقدمة من الأمين العام والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزاينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more