"on the east" - Translation from English to Arabic

    • الشرق
        
    • شرقا
        
    • الواقعة في الجزر الشرقية
        
    • الشرقى
        
    • شرقاً
        
    • في الجانب الشرقي
        
    • وشرقا
        
    Check every room on the east end of the station. Open Subtitles تحقق من كل غرفة في الشرق إلى نهاية المحطّة
    It is bounded on the north and north-west by Burkina Faso, on the west by Côte d'Ivoire, and on the east by Togo, and on the south by the Atlantic Ocean. UN وتحدها من الشمال وشمال الغرب بوركينا فاصو، ومن الغرب كوت ديفوار، ومن الشرق توغو، ومن الجنوب المحيط الأطلسي.
    La Cote d'Ivoire is on the west, the Republic of Togo on the east and Burkina Faso is to the North. UN وتحدها كوت ديفوار من الغرب وجمهورية توغو من الشرق وبوركينا فاسو من الشمال.
    1. Estonia is situated on the east shore of the Baltic Sea between 57°46'N and 59°49'N latitude and 21°46'E and 28°13'E longitude. UN ١- تقع استونيا على الشاطئ الشرقي لبحر البلطيق بين خطي العرض ٤٦`٥٧ْ و٤٩`٥٩ْ شمالا وخطي الطول ٤٦`٢١ْ و١٣`٢٨ْ شرقا.
    In addition to roads, communications are ensured by a coastal shipping service to settlements on the east, west and outlying islands, a regular ferry service between the two main islands and local air services. UN وبالإضافة إلى الطرق، تُقدم خدمات المواصلات عن طريق النقل البحري الساحلي للمستوطنات الواقعة في الجزر الشرقية والغربية والجزر النائية، وخدمة نقل منتظمة بالعبارات بين الجزيرتين الرئيسيتين، وخدمات للنقل الجوي المحلي.
    I mean, he got kicked out of every prep school on the east Coast, he... Open Subtitles اقصد , انه طرد من كل مدارس الساحل الشرقى
    It is bordered on the east, south and west by India and on the north by China. UN وتحده الهند شرقاً وجنوباً وغرباً، والصين شمالاً.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال ، والصين من الجنوب والغرب.
    It is located in West Africa bordered on the West by the Republic of Benin, on the north by the Republic of Niger and on the east by the Republic of Cameroon. UN وهي تقع في غرب أفريقيا وتحدها من الغرب جمهورية بنن ومن الشمال جمهورية النيجر ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال، والصين من الجنوب والغرب.
    It is bordered by Iraq on the north-west, by the Kingdom of Saudi Arabic on the south and south-west and by the Arabian Gulf on the east. UN ويحدها العراق من الشمال الغربي، والمملكة العربية السعودية من الجنوب والجنوب الغربي، كما يحدها من الشرق الخليج العربي.
    It is bounded on the north and northeast by the Republic of Guinea, on the west by the Atlantic Ocean and on the east by the Republic of Liberia. UN ويحدها من الشمال والشمال الشرقي جمهورية غينيا، ومن الغرب المحيط الأطلسي، ومن الشرق جمهورية ليبيريا.
    south by the South China Sea, on the east by the Pacific Ocean, on the south by the Sulu and Celebes Seas. UN ويحدها من الغرب والجنوب بحر الصين الجنوبي، ومن الشرق المحيط الهادئ، ومن الجنوب بحرا سولو وسيليبس.
    Redeployment of the force with emphasis on the east UN إعادة نشر القوة مع لزوم بذل مجهود في الشرق
    I just said a boxing gym over on the east side. There are three over there. How'd you know which one? Open Subtitles لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة منها كيف علمت أي منها ؟
    But if you wanna give it a shot, the substation and switch gearbox are on the east side. Open Subtitles لكن إذا أردت المحاولة النقطة الفرعية وصندوق المفاتيح في الشرق
    You know I set her up on the east facing the west? Open Subtitles أنا وضعتها شرقا لتواجه الغرب
    These republics, which together occupy a geographically contiguous area in Central Asia, are bounded on the north by the Russian Federation, on the east by China, on the south by Afghanistan and the Islamic Republic of Iran, and on the west by the Caspian Sea, an inland body of water cut off from the high seas and whose coast is shared by five States, namely, the Islamic Republic of Iran and four members of the former Soviet Union. UN وهذه الجمهوريات، التي تقع جميعها في منطقة جغرافية ممتدة في وسط آسيا، يحدها الاتحاد الروسي شمالا والصين شرقا وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية جنوبا. بينما يحدها غربا بحر قزوين، وهو مصطح مائي داخلي غير متصل بأعالي البحار وتتقاسم سواحله خمس دول، هي جمهورية إيران اﻹسلامية وأربع من أعضاء الاتحاد السوفياتي السابق.
    In addition to roads, communications are ensured through a coastal shipping service to settlements on the east, west and outlying islands, a regular ferry service between the two main islands, and local air services. UN وبالإضافة إلى الطرق، تُقدم خدمات المواصلات عن طريق النقل البحري الساحلي للمستوطنات الواقعة في الجزر الشرقية والغربية والجزر النائية، وخدمة نقل منتظمة بالعبارات بين الجزيرتين الرئيسيتين، وخدمات للنقل الجوي المحلي.
    She booked herself into a resort on the east end of the island. Open Subtitles لقد قامت بالحجز لنفسها فى منتجع سياحى على الجانب الشرقى من الجزيره
    Nigeria lies between 4o16'- 13o531 on the north latitude and 2o40'- 14o41'on the east longitude. UN تقع نيجيريا بين خطي 4.16ه و 13.53ه على خط عرض شمالاً و بين 2.40ه و 14.41ه على خطوط الطول شرقاً.
    Uptown on the east side. One of them private clubs. Open Subtitles داخل المدينة في الجانب الشرقي, في أحد الملاهي الخاصة
    It has more than 5,000 km of coastline, bordered on the west by the Mozambique Channel and on the east by the Indian Ocean. UN ولمدغشقر أكثر من 000 5 كيلومتر من السواحل، ويحدها غربا ممر موزامبيق وشرقا المحيط الهندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more