The Global Thematic Consultations on water were an important input to the intergovernmental process on sustainable development goals. | UN | وقدمت المشاورات المواضيعية العالمية بشأن المياه إسهاما هاما في العملية الحكومية الدولية بشأن أهداف التنمية المستدامة. |
It contributed to the formulation of a set of potential targets and indicators to support a possible sustainable development goal on water. | UN | وفي إطار ذلك، أسهم الموئل في صياغة مجموعة أهداف ومؤشرات محتملة لدعم هدف ممكن من أهداف التنمية المستدامة بشأن المياه. |
Muscat Declaration on water adopted by the first Ministerial Forum on water of the Group of 77 | UN | إعلان مسقط بشأن المياه الذي اعتمده المنتدى الوزاري الأول المعني بالمياه التابع لمجموعة الـ 77 |
Secretary-General's Advisory Board on water and Sanitation, first meeting | UN | الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي |
with a special focus on water . 30 - 32 11 | UN | اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مع التركيز بصفة خاصة على المياه |
Morocco has also provided cultural and technical cooperation on water cooperation initiatives. | UN | وقدم المغرب أيضا تعاونا ثقافيا وفنيا في مجال المبادرات المتعلقة بالمياه. |
Training components of projects on water for Asian and African cities for about 45 people per workshop | UN | عناصر تدريب لمشاريع في مجال المياه لمدن آسيوية وأفريقية لنحو 45 شخصا لكل دورة تدريبية |
14. In September 1996, UNU began work at its International Network on water, Environment and Health (UNU/INWEH). | UN | ١٤ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بدأت الجامعة العمل في شبكتها الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة. |
That's right, we spend money on water, buying bottled fucking water. | Open Subtitles | هذا صحيح ننفق المال على الماء نشتري زجاجة ماء لعين |
The Commission on Sustainable Development should launch a gender strategy for implementing the MDGs on water and sanitation. | UN | وينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تعلن استراتيجية جنسانية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والمرافق الصحية. |
Development and maintenance of urban indicator databases on water and sanitation | UN | إنشاء وتعهد قواعد بيانات للمؤشرات الحضرية بشأن المياه والصرف الصحي |
General Trust Fund for the African Ministers' council on water (AMCOW) | UN | الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه |
General Trust fund for the African Ministers' Council on water (AMCOW) A.A.3 | UN | الصندوق الاستئماني العام لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه |
3. Support to the African Ministers' Council on water | UN | 3 - تقديم الدعم لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه |
The project has two components: water demand management, and mitigating effects of urbanization on water resources and aquatic systems. | UN | ويتضمن هذا المشروع عنصرين: إدارة الطلب على المياه وتخفيف آثار التوسع الحضري على موارد المياه والنظم المائية. |
Oh, and it gets better because, on land, it has 40 horsepower, but here on water it has 140. | Open Subtitles | أوه, وأنها تحصل على أفضل ل, على الأرض, فقد 40 حصانا, ولكن هنا على المياه لديها 140. |
Review of progress in implementing the decision of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development on water and sanitation | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي |
The remaining 19 projects on water and sanitation were at various states of implementation at the end of the period | UN | وفي نهاية الفترة، كانت المشاريع المتبقية الـ 19 في مجال المياه والصرف الصحي في مراحل مختلفة من التنفيذ |
(viii) The UNU International Network on water, Environment and Health (UNU/INWEH) in Hamilton, Canada. | UN | ' ٨ ' الشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة، في هاميلتون، بكندا. |
Look, even though we came a long way on water, not one allied ship was there to counterattack | Open Subtitles | انظروا، بالرغم أننا أتينا من طريق بعيد على الماء لا توجد أي سفينة للمتحالفين لترد الهجوم |
A 30-minute television programme on water and sanitation for World Water Day was produced and aired. | UN | برنامج تلفزيوني عن المياه والمرافق الصحية طوله 30 دقيقة تم إنتاجه وإذاعته بمناسبة اليوم العالمي للمياه. |
A target of 40 national programmes of action by 2006 was set in the framework for action on water and sanitation tabled at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وفي إطار العمل المتعلق بالمياه والمرافق الصحية المطروح للمناقشة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، حُدد هدف يشمل تطوير 40 برنامج عمل وطني بحلول عام 2006. |
:: Undertake national, regional and international integrated assessments on water and related sanitation and human settlements issues | UN | :: إجراء تقييمات وطنية وإقليمية ودولية متكاملة للمياه ومسائل المرافق الصحية والمستوطنات البشرية ذات العلاقة |
30. The Economic Commission for Europe Protocol on water and Health includes detailed provisions on target setting. | UN | 30- ويتضمن البروتوكول المتعلق بالماء والصحة للجنة الاقتصادية لأوروبا أحكاماً مفصلة عن تحديد الأهداف. |
Discussion papers on water, sanitation and human settlements submitted by major groups | UN | ورقات للمناقشة بشأن الماء والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية مقدَّمة من المجموعات الرئيسية |
The projected increase in extrabudgetary resources is a result of anticipated new funding for projects on water resources. | UN | وتعزى الزيادة المتوقعة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل الجديد المتوقع للمشاريع المتعلقة بالموارد المائية. |
The same role has been played by major global publications on water, energy and biodiversity produced by the Energy and Environment Group. | UN | وأدت الدور نفسه المنشورات الرئيسية العالمية المتعلقة بالماء والطاقة والتنوع الأحيائي التي انتجها فريق الطاقة والبيئة. |
(xxvii) Some countries in Africa are on track to meeting the Millennium Development Goals on water and sanitation. | UN | ' 27` تسير بعض البلدان في أفريقيا على الطريق الصحيح صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بالمياه والمرافق الصحية. |