"orbital" - Translation from English to Arabic

    • المدارية
        
    • المداري
        
    • مدارية
        
    • المدار
        
    • مداري
        
    • المدارات
        
    • الفضائي
        
    • مداره
        
    • للمدار
        
    • محجر
        
    • الدائري
        
    • الحجاجية
        
    • الدخول لمدار
        
    • الوجني
        
    • مداراتها
        
    Promoting research aimed at improving the orbital environment by removing existing large debris from orbit. Mission assurance UN :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار.
    Promote use of standards when sharing orbital information on space objects UN الترويج لاستخدام المعايير عند تبادل المعلومات المدارية عن الأجسام الفضائية
    Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes UN توصيل مواد قابلة للاستهلاك وشحنات متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة
    To properly support any treaty, data on the orbital debris population must be effectively collected, processed and shared. UN ولدعم أي معاهدة على نحو مناسب، يجب القيام بشكل فعال بجمع بيانات الحطام المداري ومعالجتها وتقاسمها.
    The instructions are consistent with the recommendations of the United States Government orbital Debris Mitigation Standard Practices. UN وهذه التعليمات متسقة مع التوصيات الواردة في الممارسات الموحّدة لتخفيف الحطام المداري التابعة للولايات المتحدة.
    In the course of such activities in the Russian Federation both individual spacecraft and entire orbital complexes have been developed and used. UN وفي إطار مثل هذه الأنشطة في الاتحاد الروسي، جرى تطوير واستخدام مركبات فضائية مستقلة ومجمعات مدارية كاملة على حد سواء.
    Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes UN ٦ر٨٨ توصيل سلع استهلاكية وبضائع شتى الى محطة مير المدارية المأهولة
    Both techniques are employed by various United States' orbital stages. UN وتستخدم المراحل المدارية المختلفة الخاصة بالولايات المتحدة هذين الأسلوبين كليهما.
    Most importantly, the network charts the orbital paths of the catalogued debris and issues collision alerts to station keepers. Open Subtitles و الأهم من ذلك،تقوم الشبكة بتخطيط المسارات المدارية للحطام المُفهرس و إرسال مسائل تنبيهات التصادم لمُحافظي المحطة
    Basic understanding of the orbital elements of the proposed trajectory. UN الفهم الأساسي للعناصر المدارية للمسار المقترح.
    Part of the activities of the Panel on Satellite Dynamics concerns the orbital motion and precise orbit determination of Earth-orbiting artificial satellites. UN يتعلق جزء من أنشطة الفريق المعني بديناميات السواتل بالحركة المدارية للسواتل التي تدور في مدار حول الأرض وتحديد مداراتها بدقة.
    For monitoring the Earth's environment and climate, it is often required to reconstruct the orbital motion of satellites with decimetre- or even centimetre-level precision. UN وكثيرا ما يلزم لرصد بيئة الأرض ومناخها أن يعاد تشكيل الحركة المدارية للسواتل بدقة تقدّر بالديسيمتر، بل حتى بالسنتيمتر.
    In particular, IAA recognizes projects such as Space Shuttle and the Mir orbital space station. UN وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية.
    Some of the results indicate that the lifetime and the orbital elements of the particles will depend on both the particle topology and morphology. UN وتشير بعض النتائج إلى أن عُمر الجسيمات وعناصرها المدارية يتوقفان على طوبولوجيا الجسيم ومورفولوجيته.
    His briefing addressed orbital mechanics, space safety and security, and space weapons. UN وتناول في عرضه الميكانيكا المدارية وسلامة الفضاء وأمنه وأسلحة الفضاء.
    An orbital debris evolutionary model developed in collaboration with Kyushu University has been updated. UN حُدِّث نموذج تطوري للحطام المداري موضوع بالتعاون مع جامعة كيوشو.
    Most of the debris will continue in the same orbits as the parent objects, but will diffuse in velocity and orbital height. UN وسيظل معظم الحطام في نفس المدار الذي تدور فيه الأجسام الأصلية، ولكنه سيتفاوت في السرعة والارتفاع المداري.
    China's ASAT test increased the amount of observable orbital debris by 15%. UN فاختبارات الصين في مجال الأسلحة المضادة للسواتل أدّت إلى زيادة الكمية الملحوظة من الحطام المداري بنسبة 15 في المائة.
    The collision was the first to involve two intact satellites, and resulted in more than 700 new pieces of orbital debris. UN وكان هذا أول تصادم يشمل ساتلين سليمين، ونتج عنه أكثر من 700 قطعة جديدة من الحطام المداري.
    Those include space walks, the establishment of orbital space stations, where various scientific and technological experiments are carried out, and flights to other planets. UN ومن هذه الإنجازات المشي في الفضاء، وانتشار محطات فضائية مدارية تُجُرى فيها مختلف التجارب التكنولوجية والعلمية، وتنطلق منها الرحلات إلى الكواكب الأخرى.
    Since 1991, those studies have investigated the orbital perturbation of objects due to the action of force or torque, or both. UN وقد تناولت تلك الدراسات منذ عام 1991 اضطراب الأجسام في المدار بفعل قوة ما أو عزم دوران أو كليهما.
    With regard to the space segment, an orbital complex is being created in cooperation with the Federal Space Agency of the Russian Federation. UN ففيما يتعلَّقُ بالقطاع الفضائي، يجري إنشاءُ مجمَّع مداري بالتعاون مع وكالة الفضاء الاتحادية في الاتحاد الروسي.
    Basic orbital parameters described above are for orbits around Venus and are as at 22 May 2010. UN البارامترات الأساسية الموصوفة أعلاه تخص المدارات حول كوكب الزهرة كما هي في 22 أيار/مايو 2010.
    Changing a satellite's inclination requires much more propellant than changing altitude or orbital shape. UN وتغيير زاوية ميل الساتل يتطلب قدراً من وقود الدفع أكثر بكثير مما يتطلبه تغيير ارتفاعه أو شكل مداره.
    Basic orbital parameters: Nodal period: 92 minutes UN البارامترات اﻷساسية للمدار : الفترة العقدية : ٢٩ دقيقة
    Lack of spray around the orbital cavity indicates precision. Open Subtitles نقص الغضن حول محجر العين يشير إلى الدقة.
    Gravity pulls the planets towards the Sun, but because of their orbital momentum, they keep moving around the Sun, never falling into it. Open Subtitles تقوم الجاذبية بسحب الكواكب نحو الشمس ولكن بسبب عزمها الدائري تبقي على حركتها حول الشمس ولا تسقط داخلها
    This area of the orbital frontal cortex, it's very important for the formation of personality, for the control of impulses, for regulating behavior. Open Subtitles هذه المنطقة من القشرة الجبهية الحجاجية مُهمة للغاية في تكوين الشخصية و السيطرة على الانفعالات و السلوك الاعتيادي
    We have to do our checklist for orbital insertion. Open Subtitles يجب أن نبدأ اجراءات الدخول لمدار المريخ.
    As were fractures to the orbital bone, and zygomatic arch. Open Subtitles وكذلك كسور على صدفة المدار والقوس الوجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more