"part iii of" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الثالث من
        
    • الباب الثالث من
        
    • للجزء الثالث من
        
    • الجزء ثالثا من
        
    • الجزء ثالثاً من
        
    • والجزء الثالث من
        
    • بالجزء الثالث من
        
    • الفرع الثالث من
        
    • القسم الثالث من
        
    • المتعلقة بالباب الثالث من
        
    • بابه الثالث
        
    • جزء ثالث من
        
    part III of the list of issues Paragraph 1 UN الفقرة 1 من الجزء الثالث من قائمة القضايا
    Managing performance and contracts: part III of the series on managing for results in the United Nations system UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    These recommendations are contained in part III of the report. UN وترد هذه التوصيات في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    part III of the guide identifies some best practices and provides some practical guidance for the implementation of the relevant provisions of the Convention. UN ويحدد الجزء الثالث من الدليل بعض أفضل الممارسات، ويقدم بعض التوجيهات العملية لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    Human rights principles contained in part III of the Constitution UN مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور
    Please note that we do not have any fundamental comments to the part III of the Legislative Guide on Insolvency. UN لذا يُرجى العلم بأنه ليس لدينا أي تعليقات جوهرية على الجزء الثالث من الدليل التشريعي لقانون الإعسار.
    Article 27, on the other hand, related to rights conferred on individuals as such and was included in part III of the Covenant. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتسم المادة 27 بإعطاء حقوق ما للأفراد، وهي تندرج من هذا المنطلق في الجزء الثالث من العهد.
    The Government of Canada's responsibility for Pay Equity stems from part III of the Canada Labour Code and the Canadian Human Rights Act (CHRA). UN تنبع مسؤولية حكومة كندا عن الإنصاف في الأجور من الجزء الثالث من قانون العمل الكندي والقانون الكندي لحقوق الإنسان.
    It is important to note that some States had not submitted their response to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing. UN ومن المهم ملاحظة أن بعض الدول لم تكن قد قدمت ردودا على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير.
    These rights are enshrined in part III of the Constitution of Bangladesh as Fundamental Human Rights. UN وهذه الحقوق مجسدة في الجزء الثالث من دستور بنغلاديش بوصفها حقوقَ الإنسان الأساسية.
    Accordingly, we refer the Committee to the relevant discussion in part III of this report. UN وعليه نحيل اللجنة إلى التدابير التشريعية المشار إليها تفصيلاً في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    part III of the Convention committing both employers and labour organizations to set standards should be implemented. UN وينبغي تنفيذ الجزء الثالث من الاتفاقية الذي يُلزم أصحاب العمل والمنظمات العمالية على حد السواء بوضع معايير.
    part III of the present report places into perspective the achievements accomplished by the Tribunal during its first year of operation. UN ويسلط الجزء الثالث من هذا التقرير الضوء على الإنجازات التي حققتها المحكمة خلال السنة الأولى من عملها.
    part III of this Act specifies obligations of the landlord and those of the tenant. UN وينص الجزء الثالث من هذا القانون على التزامات كل من الملاك والمستأجرين.
    We find useful the suggestions in part III of the report for addressing the threats to peace and security in Africa. UN ونعتقد أن المقترحات الواردة في الجزء الثالث من التقرير، لمواجهة التهديدات للسلم واﻷمن في أفريقيا مقترحات مفيدة.
    The related decisions of the Special Committee are listed in part III of the present report. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    In addition to part III of the reply to question 30 of document E/C.12/Q/GER.1 the following information is provided. UN 147- وبالإضافة إلى الجزء الثالث من الإجابة على السؤال 30 الوارد في الوثيقة E/C.12/Q/GER.1 تقدم المعلومات التالية.
    Details of functions and composition of these new sections and office are contained in part III of the present report. UN وترد في الجزء الثالث من هذا التقرير تفاصيل الوظائف وتكوين الأقسام الجديدة.
    As I mentioned earlier, all the recommendations of the Special Committee can be found in part III of the report. UN وكما ذكرت من قبل، يمكن الاطلاع على توصيات اللجنة الخاصة في الجزء الثالث من التقرير.
    The principles of international human rights instruments contained in part III of the Constitution of Kuwait UN مبادئ حقوق الإنسان التي يتضمنها الباب الثالث من الدستور الكويتي
    However, according to part III of the report, cases of harassment and intimidation of diplomats posted in New York by the local police appeared to have increased. UN ولكن تبعا للجزء الثالث من التقرير، يبدو أن حالات المضايقة واﻹزعاج التي تعرض لها الدبلوماسيون الموجودون في نيويورك على يد الشرطة المحلية قد تزايدت.
    It began its work by reviewing the paragraphs with brackets contained in part III of the Chairman's working paper, namely,'The transfer of high technology with military applications' . UN فبدأ الفريق عمله باستعراض الفقرات الموضوعة بين أقواس والواردة في الجزء ثالثا من ورقة العمل المقدمة من الرئيس أي `نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية`.
    We can now begin the consideration of part III of the report regarding the substantive work of the Conference during its 2011 session, which contains a number of paragraphs. UN والآن، يمكننا الشروع في النظر في الجزء ثالثاً من التقرير المتعلق بموضوع عمل المؤتمر أثناء دورة عام 2011، الذي يتضمن عدداً من الفقرات.
    part III of the Act makes provision for the `Formulation of Underlying law'. UN والجزء الثالث من القانون ينص على حكم بخصوص ' صياغة القانون الأساسي`.
    Source categories listed in part III of Annex C to the Convention UN 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية
    part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. UN وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008.
    Further details are provided in part III of the report. UN وترد تفاصيل أخرى في القسم الثالث من التقرير.
    A. part III of the Convention 37 - 61 10 UN ألف- المعلومات المتعلقة بالباب الثالث من الاتفاقية 37 -61 10
    19. part III of the Constitution is devoted to the subject of fundamental rights and freedoms. It affirms that citizens have equal public rights and duties before the law and that there can be no discrimination among them on grounds of sex, origin, language or religion. UN 19- وأفرد الدستور بابه الثالث للحقوق والحريات الأساسية حيث أكد أن المواطنين متساوون في الحقوق والواجبات العامة أمام القانون، لا تمييز بينهم في ذلك بسبب الجنس، أو الأصل، أو اللغة، أو الدين.
    PFOS and/or PFOS-related substances may be listed in Annex B, with acceptable purposes/specific exemptions or a part III of Annex B that details actions for each or groups of PFOS-related substances or uses of such substances; or UN يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين و/أو المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق باء، مع استثناءات لأغراض مقبولة/استثناءات محددة أو جزء ثالث من المرفق باء يفصل إجراءات كل مادة أو مجموعة من المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو استخدامات هذه المواد؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more