"pictures" - English Arabic dictionary

    "pictures" - Translation from English to Arabic

    • صور
        
    • صوراً
        
    • الصور
        
    • صورة
        
    • صورا
        
    • الصورة
        
    • الصورِ
        
    • صوره
        
    • الأفلام
        
    • بالصور
        
    • للصور
        
    • أفلام
        
    • صورك
        
    • صورًا
        
    • الصّور
        
    We cringe as pictures of war come out of Africa. UN وننكمش خوفا عندما نرى صور الحرب الخارجة من أفريقيا.
    The arrests were widely covered in the press and by local television channels, which showed pictures of them. UN وأحيطت عمليات التوقيف تلك بتغطية إعلامية واسعة في الصحافة ومحطات التلفزة المحلية التي أذاعت صور توقيفهم.
    I actually took pictures of the whole thing. Yeah. Open Subtitles فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل
    Uh, we shoot new pictures for the I.D. badges every year. Open Subtitles لقد أخذنا صوراً جديدة لشارات عملاء مكافحة المخدرات كلّ سنة.
    Satellite pictures of Fouh, Miskine, Combattant, Kina and Sara neighbourhoods show how entire blocks in Bangui have disappeared. UN وتبين الصور الساتلية لأحياء فوه وميسكين وكومباتان وكينا وسارا كيف اختفت كتل سكنية بأكملها في بانغي.
    Some mothers wear lockets with pictures of their children. Open Subtitles بعض الأمهات ترتدن ميدالية مفاتيح عليها صورة لأبنائهم
    Are there anymore pictures of Dal Po when he was younger? Open Subtitles اتوجد اى صور اخرى ل دال بو بينما كان صغيرا؟
    Hey, I unpacked the cutest baby pictures of you today. Open Subtitles مهلا، أنا مفتوح لطيف صور طفل واحد منكم اليوم.
    They don't want the NSA monitoring pictures of their kids. Open Subtitles ولا يودون وكالة الأمن القومي أن تراقب صور أطفالهم
    You jack off to pictures of the women I date. Open Subtitles أنت جاك قبالة إلى صور النساء أنا حتى الآن.
    Liquid cam should work like a satellite, snag us pictures of the ground so we can sweep for a drop spot. Open Subtitles السائل كام يجب أن تعمل مثل الأقمار الصناعية، عطل لنا صور من الأرض حتى نتمكن من اكتساح بقعة قطرة.
    That I dress like that and take pictures with nerds? Open Subtitles ان ارتدي ثياب كتلك و ألتقط صور مع الحمقى؟
    This is so strange. First, human remains. Now, baby pictures? Open Subtitles هذا غريب جدًا، أولًا رفاة آدمية والآن صور رضيع؟
    I used to take pictures like that with my folks. Open Subtitles اعتدت على أخذ صور من هذا القبيل مع عائلتي
    I can't have people taking pictures of me doing stuff like this. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه.
    Those pictures reflect the sad reality characterizing the Middle East. UN وتعكس تلك الصور الواقع المحزن الذي يميز الشرق الأوسط.
    You got any pictures of her in that cave of yours? Open Subtitles هل لديك أيّ صورة لها بغرفتك هذه التي تُشبه الكهف؟
    Somebody was caught taking pictures inside the tent which is prohibited. Open Subtitles احدهم قبض عليه وهو يلتقط صورا بداخل الخيمة وهذا محظور
    well, at least we'll look happy in the pictures. Open Subtitles حسنا، على الاقل سوف نبدو سعداء في الصورة
    What, he's got pictures of you with your shirt not tucked in? Open Subtitles الذي، هو يُحْصَلُ على الصورِ منك بكَ القميص لَيسَ مَدْسُوسَ في؟
    Destroy all pictures where he looks sexy and you look happy. Open Subtitles تحطيم جميع صوره والتي يظهر بها جذاب وانتي تكونين سعيده
    We concentrated on getting communist content into motion pictures. Open Subtitles نحن نركز على ادخال المحتوى الشيوعي إلى الأفلام
    What if he's got a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff? Open Subtitles ماذا لو كان لك ضريح محاط بالصور و برؤوس الموتى محاطة به من كل جانب
    And yet you couldn't bring yourself to look at the pictures. Open Subtitles و رغم هذا لم تسطيع أجبار نفسك لأن تنظر للصور
    If you'll excuse me, I'll take pictures of security. Open Subtitles حسن، لو سمحتم لي سأستخرج أفلام الكاميرا الأمنية
    You should come by sometime and bring your pictures. Open Subtitles ربما تأتي بين الحين والأخر وتحضر صورك معك. سألقي نظرة عليها.
    'Charles took pictures of us while we were unconscious.' Open Subtitles تشارلز اخد صورًا لنا حينما كنا فاقدين للوعي
    He-he wanted to know if we had sex in public places, take pictures. He said it spoke to character. Open Subtitles لقد أرادَ أن يعلم ما إذا كُنّا مارسنا علاقةً حميميّةً في أماكنٍ عامّةٍ أو التقطنا بعض الصّور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more