This piece of business is not just millions in the bank. | Open Subtitles | هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك. |
This guy just wants a piece of your ass like everybody else. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
When your unit was hit, there must have been a piece of Black Diamond in the ground. | Open Subtitles | عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض. |
Tell me where, or I'll kill this piece of shit. | Open Subtitles | اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء |
We captured a piece of a call from a satellite phone proves that foreign mercenaries have invaded. | Open Subtitles | حصلنا على جزء من مكالمة عبر هاتف اقمار صناعية يثبت ان المرتزقة الاجانب دخلوا المنطقة. |
The girl's a piece of your subconscious trying to prevent you from becoming aware of what happened that night. | Open Subtitles | الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة. |
Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. | Open Subtitles | بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
What I'm saying is, who wants a piece... of cake? | Open Subtitles | ..ما اقول هو من يريد قطعة من هذه الكعكة؟ |
So bringing you down will be a piece of cake. | Open Subtitles | حتى تجلب لك أسفل سوف يكون قطعة من الكعكة. |
I may be a selfish, backstabbing piece of shit, but I don't dig on your snake princess. | Open Subtitles | أنا قد اكون أنانية الطعن بالظهر قطعة من الهراء لكنني لا اثق بها الاميرة الثعبانه |
Okay, don't worry, this will be a piece of cake. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة. |
I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها. |
You really are a piece of shit, you know that, George? | Open Subtitles | لست سوى قطعة من القذارة انت تعلم ذلك ياجورج ؟ |
Would never get a piece of shit phone like that? | Open Subtitles | لم يملك أبدا قطعة من الخردة مثل تلك الهواتف |
And right now, we're just a tumbleweedin'piece of scrap metal. | Open Subtitles | والآن ، نُحن نُحلق فقط في قطعة من الخردة المعدنية |
Why would she charter a piece of shit like this? | Open Subtitles | لماذا قد تقوم بإستئجار قطعة من الخردة كتلك ؟ |
You ever think of giving up on that piece of crap? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في التخلي عن تلك القطعة من الخردة؟ |
I'll give you the phone for a piece of your NFL deal. | Open Subtitles | سأعطيك الهاتف مقابل جزء من صفقتك الخاصة بفريق كرة القدم الوطني |
A piece of rock just six miles wide changed all that. | Open Subtitles | قطعه من الصخر عرضها سته أميال فقط غيرت كل هذا |
Yeah. The guy sounds like a real piece of work, too. | Open Subtitles | نعم , ويبدو الرجل كقطعة حقيقية من العمل , أيضاً |
Well, I figured if I got rid of the one piece of evidence that connects me to this whole thing, | Open Subtitles | حسنا، فكنت إذا حصلت التخلص من قطعة واحدة من الأدلة الذي يربط لي أن هذا الشيء كله، و |
This piece of evidence is entirely new to me. | Open Subtitles | هذا الجزء من الشهادة كان جديدا علىّ تماما |
Upon her arrest, Ms. Kadeer was found in possession of a piece of paper written in English. | UN | وقد عُثر في حوزة السيدة قدير، عند القبض عليها، على قصاصة ورق كُتب عليها بالانكليزية. |
He was given water and a piece of bread twice daily, and his handcuffs were not removed to allow him to eat. | UN | وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل. |
I don't want to become a piece of propaganda for you. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح جزءاً من الضجه الاعلاميه الخاصه بك |
(gerber) heroism can't be measured by a piece of metal. | Open Subtitles | لا يُمكنُ للبطولة والشجاعة أنّ تقاس بقطعة من المعدن. |
You want I should go tell the police that you're a lying piece of... Hmm? | Open Subtitles | أتريدني أن أذهب إلى الشرطة وأخبرهم أنّك حثالة كاذب؟ |
I'm sorry. This is not about that piece of garbage. | Open Subtitles | أنا آسف أن هذا التجمع ليس بخصوص ذلك الحثالة |
Even in death, you can't even get a small piece of land. | Open Subtitles | حتى بعد الموت، لايمكنك حتى الحصول على قطعة صغيرة من الأرض. |
There's a piece of plastic fused to the flesh on the victim's wrist, but there's no evidence of burnt tissue. | Open Subtitles | هناك قطعة من البلاستيك تنصهر الجسد على معصم الضحية، ولكن لا يوجد دليل من الأنسجة المحروقة. |