UNHCR expenditure in 2008 by Regional Bureau and type of assistance activity | UN | نفقات المفوضية في عام 2008 بحسب المكتب الإقليمي ونوع نشاط المساعدة |
The Regional Bureau for Arab States is now financially supporting four deputy resident representative posts in net contributor countries. | UN | يقدم المكتب الإقليمي للدول العربية حالياً الدعم المالي لأربع وظائف لنائب الممثل المقيم في البلدان المساهمة الصافية. |
Evaluation recommendation 2. The Regional Bureau for Africa should develop a results-oriented strategy for engagement with regional institutions. | UN | التوصية 2: يتعين على المكتب الإقليمي لأفريقيا وضع استراتيجية تركز على النتائج للتعامل مع المؤسسات الإقليمية. |
(ii) To downgrade one of the posts of Director, Regional Bureau. | UN | ' ٢ ' تخفيض درجة احدى وظائف مدير المكتب الاقليمي. |
Instead, these arrangements are determined on a case-by-case basis between the UNDP Regional Bureau and the Executive Office of the Secretary-General. | UN | وبدل ذلك، تحدَد هذه الترتيبات حسب كل حالة على حدة بين المكتب الإقليمي للبرنامج الإنمائي والمكتب التنفيذي للأمين العام. |
Collaboration across pillars should also be enhanced among Regional Bureau staff under the leadership of the new Regional Division Chief. | UN | وينبغي بأن يزيد التعاون عبر الأركان أيضا فيما بين موظفي المكتب الإقليمي تحت قيادة رئيس الشعبة الإقليمية الجديدة. |
Subsequently she worked on UNDP programmes as Deputy Chief of the Regional Programme in the Regional Bureau of Asia and the Pacific. | UN | ثم أعملت لاحقاً في البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كنائبة لرئيس البرنامج الإقليمي في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States has discontinued its adviser post. | UN | وقد ألغى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وظيفة مستشاره. |
Evaluation focal points at the Regional Bureau and country office levels provide the requisite technical support. | UN | ويوفر مسؤولو تنسيق التقييم على صعيدي المكتب الإقليمي والمكتب القطري ما يلزم من دعم تقني. |
The Regional Bureau has established regional thematic advisory panels for each focus area. | UN | وأنشأ المكتب الإقليمي أفرقة استشارية إقليمية مواضيعية لكل مجال من مجالات التركيز. |
The Regional Bureau for the Arab States (RBAS) supports the recommendation. | UN | يدعم المكتب الإقليمي للدول العربية تلك التوصية. |
The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States conducted an outcome evaluation in 2009. | UN | وأجرى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة تقييما للنتائج في عام 2009. |
The paper on functional alignment placed the regional service centre firmly within the Regional Bureau. | UN | ولا شك أن الورقة المتعلقة بالمواءمة الوظيفية قد وضعت مركز الخدمات الإقليمية كلياً داخل المكتب الإقليمي. |
The Regional Bureau members shall select two representatives per region from the nominees respectively. | UN | وينتخب أعضاء المكتب الإقليمي ممثلين اثنين لكل إقليم من الترشيحات المقدمة. |
2. Special Assistant to Director, UNDP Regional Bureau for Asia and the Pacific | UN | مساعد خاص لمدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Regional Bureau of Africa is discussing with the donors | UN | ويناقش المكتب الإقليمي لأفريقيا الأمر مع الجهات المانحة. |
The Regional Bureau of Africa is pursuing UNDP Administrator's approval to reprogramme | UN | يسعى المكتب الإقليمي لأفريقيا للحصول على موافقة مدير البرنامج الإنمائي على إعادة البرمجة |
It should be noted that the Programme Support costs for the Regional Bureau at Headquarters are included in this Table. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذا الجدول يتضمن تكاليف دعم البرامج فيما يخص المكتب الاقليمي بالمقر. |
In collaboration with the Evaluation Office and the Regional Bureau for Africa, greater attention to outcomes and lessons learned in implementation is planned. | UN | وبالتعاون مع مكتب التقييم والمكتب الإقليمي لأفريقيا، يعتزم إيلاء مزيد من الاهتمام للنتائج والدروس المستفادة. |
A similar workshop is planned for 2010 for the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | ويزمع تنظيم حلقة عمل مماثلة في عام 2010 للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Source: Regional Bureau balanced scorecards | UN | المصدر: السجل المتكامل لقياس الإنتاج في المكاتب الإقليمية |
To be determined for each Regional Bureau in 2009 | UN | يحدد لاحقا لكل مكتب إقليمي في عام 2009 |
In addition, the Regional Bureau evaluation focal point provides evaluation policy guidance, as needed, monitors information in the ERC database, and coordinates with the Evaluation Office. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن مسؤول تنسيق التقييم بالمكتب الإقليمي يوفر التوجيه بشأن سياسات التقييم حسب ما يلزم، ويرصد المعلومات في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم، وينسق مع مكتب التقييم. |
It should be noted that the Programme Support posts for the Regional Bureau at Headquarters are included in this Table. | UN | وجدير بالذكر أن الوظائف المتعلقة بدعم البرامج للمكتب الاقليمي في المقر واردة في هذا الجدول. |
B. Regional Bureau for Asia and the Pacific . 29 - 41 8 | UN | المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Regional Bureau FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN | UN | المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Management response: All regional service centres are an integral part of their respective Regional Bureau. | UN | استجابة الإدارة: جميع مراكز الخدمات الإقليمية جزء لا يتجزأ من مكاتبها الإقليمية. |