"report by" - Translation from English to Arabic

    • تقرير من
        
    • بتقرير
        
    • تقرير مقدم من
        
    • تقرير أعدته
        
    • تقرير أعده
        
    • تقرير يقدمه
        
    • التقرير المقدم من
        
    • تقريرها
        
    • تقرير قدمه
        
    • تقرير مقدّم من
        
    • يقدم تقريرا بحلول
        
    • يقدم بحلول
        
    • التقرير الذي أعده
        
    • تقرير مقدَّم من
        
    • تقرير صادر
        
    Small island developing States: report by the Executive Director UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي
    Small island developing States: report by the Executive Director UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي
    UNIDO activities in support of least developed countries. report by the Director-General UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    At its 975th plenary meeting, on 13 October 2005, the Board took note of the oral report by the secretariat on this item. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 975 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بتقرير الأمانة الشفوي عن هذا البند.
    report by the Secretary-General prepared in accordance with Commission resolution 1995/14 UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    Coordination of data sets disseminated by different organizations covering the same subject matter: report by the United Nations Statistics Division UN تنسيق مجموعات البيانات التي تقوم بنشرها منظمات مختلفة تغطي نفس الموضوع: تقرير أعدته من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    10.00 a.m. Item 4 report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation UN بعد الظهر البند ٤ البند ٥ تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج
    report by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN تقرير من إعداد منظمة اﻷمم المتحدة للتربية للعلم والثقافة
    Management of trust funds and earmarked contributions: report by the Executive Director UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي
    Chemicals management, including mercury: Addendum: Waste management: report by the Executive Director UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: إضافة: إدارة النفايات: تقرير من المدير التنفيذي
    Support to Africa in environmental management and protection: report by the Executive Director UN تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها: تقرير من المدير التنفيذي
    South-South cooperation in achieving sustainable development: report by the Executive Director UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير من المدير التنفيذي
    Implementation of the water policy and strategy of the United Nations Environment Programme: report by the Executive Director UN تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: تقرير من المدير التنفيذي
    Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law: report by the Executive Director UN البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً: تقرير من المدير التنفيذي
    Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: report by the Executive Director UN المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير من المدير التنفيذي
    International environmental governance: report by the Executive Director UN الإدارة البيئية الدولية: تقرير من المدير التنفيذي
    The Council requested the Secretary-General to report by 30 April 2011 on the progress made in eastern Chad on the protection of civilians. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يوافيه في 30 نيسان/أبريل 2011 بتقرير عن التقدم المحرز في شرق تشاد بشأن حماية المدنيين.
    report by the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, submitted UN تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي
    The Internal Affairs Division investigated this incident following a report by the Prison Ministry and took pictures of the prisoners’ cuts and bruises. UN وحقق قسم الشؤون الداخلية في هذا الحادث بعد صدور تقرير أعدته وزارة السجون، والتقط صوراً لجروح وكدمات السجناء.
    report by the WG on People of African descent (resolution 5/1) UN :: تقرير أعده الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    The Commission will also have before it a report by the Siena Group for Social Statistics on its work. UN كما سيعرض على اللجنة تقرير يقدمه فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية عن عمله.
    Draft report by the Special Rapporteur on new communications and interim measures UN مشروع التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة
    The State party submitted its report by the deadline. UN وقدّمت الدولة الطرف تقريرها قبل حلول الموعد النهائي.
    report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of UN تقرير قدمه السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية
    report by the Secretary-General of UNCTAD UN تقرير مقدّم من الأمين العام للأونكتاد
    6. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 December 2003 on the implementation of this resolution; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1999 on the implementation of the present resolution; UN ١٤ - يطلــب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    The report by the assessment team confirmed that it would be possible to restore the sites to their original state within a period of approximately 2 weeks. UN وأكد التقرير الذي أعده فريق التقييم بأن من الممكن إعادة المواقع إلى حالتها الأصلية خلال فترة أسبوعين تقريبا.
    report by the Chairman on developments since the previous meeting UN تقرير مقدَّم من الرئيس عن التطورات منذ الاجتماع السابق
    According to a report by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the most profitable illegal activity in Europe is human trafficking. UN وحسبما يفيد تقرير صادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فإن النشاط غير المشروع الأكثر ربحية في أوروبا هو الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more