"retail" - Translation from English to Arabic

    • التجزئة
        
    • بالتجزئة
        
    • تجزئة
        
    • القطاعي
        
    • والتجزئة
        
    • المفرق
        
    • للعملاء
        
    • التجزئه
        
    • بالتقسيط
        
    • بالمفرد
        
    • صغار الزبائن
        
    • بيع بالمفرق
        
    • بالمفردِ
        
    • بالتجزئه
        
    • للبيع بالتّجزئة
        
    The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. UN والقطاعات التي يعمل فيها معظم الأشخاص لبعض الوقت هو البيع بالجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والخدمات والمبيعات.
    WSBI represents savings and retail banks or associations thereof in 89 countries. UN ويمثل المعهد مصارف الادخار ومصارف التجزئة أو رابطاتهما في 89 بلدا.
    That may have a negative effect on retail sales, with the likelihood that sales will slow further in 2009. UN وقد تكون لذلك آثار سلبية على مبيعات التجزئة واحتمال انخفاض المبيعات وتباطؤها بدرجة أكبر في عام 2009.
    This intervention brought down both wholesale and retail bread prices. UN وأدَّى هذا التدخُّل إلى خفض أسعار الخبز بالتجزئة وبالجملة.
    Women are best represented in large retail and hotel and catering companies. UN ويبلغ تمثيل النساء أشده في صناعات البيع بالتجزئة الكبرى والفنادق والمأكولات.
    More than two thirds of the businesses are engaged in trade and 57% of these in the retail trade. UN والتجارة هي مجال عمل أكثر من ثلثي هذه المشاريع، ويعمل في تجارة التجزئة منها ٥٧ في المائة.
    retail food prices are high relative to typical incomes. UN وتعد أسعار التجزئة للأغذية مرتفعة بالمقارنة بمستوى الدخل.
    Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. UN وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار.
    :: Timeliness of monthly retail statistics has been improved by 4 weeks over the last 10 years; UN :: تحسن التقيد بالمواعيد في إحصاءات التجزئة الشهرية بمقدار 4 أسابيع خلال السنوات العشر الأخيرة؛
    Thailand has gradually liberalized its retail trade since the late 1980s. UN وقامت تايلند تدريجياً بتحرير تجارة التجزئة لديها منذ أواخر الثمانينات.
    Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. Open Subtitles الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب.
    And the actual retail price of the dining-room set is $350. Open Subtitles وسعر التجزئة الفعلي لـ مجموعة غرفة الطعام هو 350 دولار
    Looks like she bounced around a few retail jobs. Open Subtitles يبدو أنها إنتقلت في عدد أشغال بيع التجزئة
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    Right now the retail business is all we got running. Open Subtitles في هذه اللحظة مبيعات التجزئة هي كل ما لدينا.
    In 2009 seizures in this country fell to 63 tons, while reported retail and wholesale prices registered a significant increase. UN وفي عام 2009، تراجعت المضبوطات في ذلك البلد إلى 63 طنا، فيما سجلت أسعار التجزئة والجملة المبلغ عنها زيادة كبيرة.
    If you're buying retail,add another two grand for sales tax. Open Subtitles إن كنت تشتري بالتجزئة أضف 2000 أيضاً ضرائب بيع
    Do better making butter with the cream, sell it retail. Open Subtitles الأفضل لهم أن يخلطوا الزبدة مع القشطة وبيعها بالتجزئة
    This guy owns all retail and distribution of medicines. Open Subtitles هذا الشخص يملك قطاع البيع بالتجزئة وتوزيع الأدوية
    Performance achieved Core result: established sustainable retail intermediaries providing a range of financial services to low-income households UN النتيجة الأساسية: إيجاد وسطاء تجزئة مستدامين يقدمون عددا من الخدمات المالية إلى الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض
    For example, Zambia raised various taxes and royalties, and Swaziland reserved the retail trade sector for local firms. UN فزامبيا، مثلاً، زادت العديد من الضرائب والعوائد، كما احتفظت سوازيلند بقطاع تجارة القطاعي للشركات المحلية.
    Wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. UN وسجل قطاع تجارة الجملة والتجزئة زيادة بنسبة 22 في المائة بينما سجل قطاع النقل زيادة بنسبة 6 في المائة.
    Wholesale, retail trade, restaurants & hotels UN البيع بالجملة وتجارة المفرق والمطاعم والفنادق
    - Member of the Executive Committee, retail Banking Deutsche Bank AG (Private and Business Clients) 1999-2001 UN - عضو اللجنة التنفيذية المعنية بالعمليات المصرفية للعملاء في مصرف Deutsche Bank AG، 1999-2001
    Fast-forward to today, and the retail consumer is independent, well-informed, super-smart. Open Subtitles تسارع الوقت الحاضر مستقل عن مستهلك التجزئه حسن الإطلاع الفطنه الشديده
    Sometimes, it involves the purchase of inventory at wholesale for distribution to retailers or for resale at retail. UN وأحيانا يشمل شراء مخزونات بالجملة لتوزيعها على تجار البيع بالتجزئة أو لإعادة بيعها بالتقسيط.
    Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments. Open Subtitles تَدقيق غارسيا للرُؤية إذا كُلّ نا ضحايا مُتَقاطَعون بأي بيع بالمفرد المؤسسات.
    Banks least affected by the crisis were those that stuck to the traditional banking, concentration on retail banking and restrictions on excess leverage. UN فقد كانت المصارف الأقل تأثراً بالأزمة هي تلك التي انحصر نشاطها في الأعمال المصرفية التقليدية، حيث ركزت على المعاملات المصرفية مع صغار الزبائن وفرضت قيوداً على نسب الاستدانة المفرطة.
    retail stores, office space, luxury apartments. Open Subtitles بيع بالمفرق , مساحات مكتبية , شقق فاخرة.
    It includes every employee of every retail establishment in the area. Open Subtitles يَتضمّنُ كُلّ مستخدم كُلّ مؤسسة بيع بالمفردِ في المنطقةِ.
    I would always keep a gun under the counter, when I worked retail. Open Subtitles كنت أحتفظ بسلاح تحت الطاولة حين كنت أعمل بالتجزئه
    I'll then have 700 retail outlets selling custome jewelry. Open Subtitles سيكون لديّ 700 منفذ للبيع بالتّجزئة مجوهرات للزّبائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more