"roam" - Translation from English to Arabic

    • تتجول
        
    • التجول
        
    • تجوب
        
    • تجول
        
    • يجوبون
        
    • يتجول
        
    • نتجول
        
    • التجوال
        
    • يتجولون
        
    • أتجول
        
    • بالتجول
        
    • بالتجوال
        
    • يجول
        
    • تتجوّل
        
    • للتجول
        
    Now you're free to roam around and start punching trees. Open Subtitles الآن، إنّك حر بأن تتجول و تبدأ بلكم الأشجار
    A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets? Open Subtitles شخص خطير مثل جوليان راندول حر في التجول في الشوارع
    At this very moment, violent celestial heavyweights roam the Universe and threaten to deal the Earth a knockout blow. Open Subtitles في هذه اللحظه بالذات هناك أجرام سماويه عنيفة وثقيلة الوزن تجوب الكون وتهدد بتوجيه ضربة قاضية للأرض
    Well, don't roam too far because we leave in exactly three hours. Open Subtitles حسنا، لا تجول بعيدا جدا لأننا نترك في ثلاث ساعات بالضبط.
    The Tuaregs are nomadic merchants who still roam the desert by camel and set up camp wherever they go. Open Subtitles الطوارق هم تجارٌ رُحل الذين لا يزالون يجوبون الصحراء على ظهور الجمال و ينصبون الخيام أينما ذهبوا
    The most hideous, deformed creature to roam the desert? Open Subtitles مخلوق زاحف، ويمكنه تغيير شكله يتجول في الصحراء؟
    And did we roam around in a barbers cart? Open Subtitles وهل كُنا نتجول بالجوار في عربة الحلاقيّن؟
    A land where the Mudborn roam freely amongst the broken stones and empty halls that were once our homes. Open Subtitles أرض فيها المخلوقات الطينية تتجول بحرية بين الحجر محطم و قاعة فارغة، التي كانت وطننا
    "The thumb stays in the ass while other fingers roam the front. Open Subtitles الابهام يبقي ف المؤخرة وبقية الأصابع تتجول في الأمام
    When coming home don't take too long for monsters roam in Albion. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل، لا تتأخر كثيراً لأن الوحوش تتجول في أنحاء بريطانيا
    You can't just roam around accidentally putting people in stasis. Open Subtitles لايمكنك فقط التجول بالارجاء وتضع الناس في ركود عن طريق الخطأ
    ..must have killed so many people to roam in cars! - What? ! Open Subtitles من المؤكد أنك قتلت كثير من الناس لكي تستطيع التجول بسياراتك
    City dogs still roam the countryside looking for food. Open Subtitles مازالت كلاب المدن تجوب القرى بحثاً عن الطعام.
    There has been no serious effort at disarming the gangs that roam the towns and countryside and practice mob justice. UN لم يبذل مجهود جدي لنزع سلاح العصابات التي تجوب المدن والقرى وتمارس عدالة التسلط.
    Don't think of me as a guest, think of me as the angry father whose daughter you let roam these halls today. Open Subtitles لا تفكري بي ك ضيف بل فكري بي كالأب الغاضب , الذي طفلته التي جعلتها تجول هذه القاعات اليوم
    If they have nowhere to go, they will roam the streets. Open Subtitles إذا لمْ يكن لديهم مكان ليذهبوا إليه فسوفَ يجوبون الشوارع.
    The mastermind of this syndicate is still roam ing free! Open Subtitles ان العقل المدبر لهذه الشبكه لايزال يتجول بحريه
    It seems ifwe don't roam with him, we would become Collectors. Open Subtitles يبدوا أننا إذا لم نتجول معهم سنصبح جامعي تحف
    You can't just roam the streets in an RV and be impossible to find. Open Subtitles لا تستطيع التجوال في الشوارع بهذه العربة ويكون ايجادك صعبا
    So would-be murderers are only free to roam the halls and harass the residents during business hours? Open Subtitles اذن سيكون هناك مجرمين يتجولون هنا بحرية ويُضايقُ السكّانَ أثناء ساعاتِ عمل؟
    The sea is everything -- an immense reservoir of nature, where I roam at will. Open Subtitles البحر هو كل شىء خزان هائل من الطبيعة حيث أتجول متى أريد
    Oh, I tend to let him, you know, roam free, do his own thing. Open Subtitles أوه، أنا أميل للسماح له، تعلمون، بالتجول بحرية، تفعل الشيء نفسه.
    He's not allowed to roam free, or else he'll be killed. Open Subtitles لم يكن مسموحاً له بالتجوال هكذا خوفاً من أن يقتل
    You would want that lion to roam freely in the jungle with other lions where they can eviscerate the spleens of... gazelles. Open Subtitles كنت سترغبين في جعل ذلك الأسد يجول بحرية في الغابة مع باقي الأسود حيث يكون بإمكانهم انتزاع طحال...
    It's just beautiful to see these graceful creatures roam free. Open Subtitles من الجميل فعلاً أن نرى هذهالمخلوقاتالرشيقة تتجوّل بحريّة.
    Oh. Well, I guess I'll go roam the hallways of my building. Open Subtitles حسنٌ, اعتقد أنني ساذهب للتجول في الممرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more