"secretariat on" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة بشأن
        
    • الأمانة عن
        
    • الأمانة في
        
    • الأمانة حول
        
    • للأمانة بشأن
        
    • الأمانة على
        
    • الأمانة العامة بشأن
        
    • للأمانة عن
        
    • الأمانة بخصوص
        
    • الأمانة فيما يتعلق
        
    • الأمانة العامة عن
        
    • للأمانة حول
        
    • الأمانة المتعلقة
        
    • الأمانة المعنية
        
    • الأمانة بتاريخ
        
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة بشأن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on international cooperation in the peaceful uses of outer space: activities of Member States UN مذكرة من الأمانة بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء
    Report by the Secretariat on inter-sessional work requested by the Committee UN تقرير طلبته اللجنة من الأمانة بشأن العمل فيما بين الدورات
    Background paper by the Secretariat on liability of legal persons UN ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن مسؤولية الهيئات الاعتبارية
    Background paper prepared by the Secretariat on activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ
    Note by the Secretariat on financial and budgetary matters UN مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    Report by the Secretariat on inter-sessional work requested by the Committee UN تقرير طلبته اللجنة من الأمانة بشأن العمل فيما بين الدورات
    Working paper prepared by the Secretariat on making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Having considered also documents prepared by the Secretariat on related subjects, UN وقد نظر أيضاً في وثائق الأمانة بشأن المواضيع ذات الصلة،
    Delegations were encouraged to provide information, including written contributions or proposals, they would deem relevant to the Secretariat on the matters discussed at the current session. UN ودُعيت الوفود إلى تقديم المعلومات التي تعتبرها ذات صلة إلى الأمانة بشأن المسائل التي نوقشت في هذه الدورة.
    To this end, it calls on Member States to provide information to the Secretariat on measures taken in this regard. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات إلى الأمانة بشأن التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    The Committee had before it a note by the Secretariat on the organization of the eleventh meeting of the Conference of the Parties. UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنظيم الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف.
    It welcomed the progress made by the Secretariat on the envisaged legal library and the comprehensive knowledge management consortium. UN ورحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة بشأن المكتبة القانونية المرتقبة واتحاد إدارة المعارف الشاملة المتوخى.
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on current situation with respect to regional and subregional cooperation in countering drug trafficking UN مذكّرة من الأمانة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدّرات
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on procurement and infrastructure development: possible future work UN مذكّرة من الأمانة عن الاشتراء وتطوير البنية التحتية: الأعمال المقبلة الممكنة
    REVIEW OF THE REPORT BY THE Secretariat on ITS ACTIVITIES IN UN استعراض تقرير الأمانة عن أنشطتها في مساعدة البلدان الأطراف النامية
    Note by the Secretariat on contributions by non-governmental organizations UN مذكرة من الأمانة عن مساهمات المنظمات غير الحكومية
    During the process, the Working Group requested the Secretariat on two occasions to organize additional informal consultations in order to advance its work. UN وطلب الفريق العامل أثناء ذلك إلى الأمانة في مناسبتين مختلفتين أن تنظم المزيد من المشاورات غير الرسمية لإحراز تقدم في عمله.
    Countries had engaged in active dialogue with the experts and with the Secretariat on a range of issues. UN وشاركت البلدان في حوار نشط مع الخبراء ومع الأمانة حول مجموعة من المسائل.
    The Board might wish to provide guidance to the Secretariat on its continuing participation in the process. UN وربما يرغب المجلس في تقديم توجيهات للأمانة بشأن استمرار مشاركتها في هذه العملية.
    Arrangements can be made through the Secretariat on a first-come, first-served basis. UN ويمكن إجراء الترتيبات اللازمة عن طريق الأمانة على أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى.
    Note by the Secretariat on organizational and procedural matters UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    The extent to which the background information of the Secretariat on how to improve provisions for the engagement of scientists and scientific institutions is reflected in CST recommendations UN مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية للأمانة عن طريقة تحسين الأحكام الرامية إلى إشراك العلماء والمؤسسات العلمية
    Note by the Secretariat on the non-paper prepared by the Facilitator on the universal periodic review mechanism UN مذكرة أعدتها الأمانة بخصوص الورقة غير الرسمية التي أعدها الميسر المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل
    The SBI may also wish to provide any further guidance regarding the work to be undertaken by the Secretariat on facilitating assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وقد تود الهيئة أيضا أن تقدم توجيهات إضافية بشأن العمل الذي ينبغي أن تضطلع به الأمانة فيما يتعلق بتيسير المساعدة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Note by the Secretariat on organizational and procedural matters UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية
    The COP may wish to give preliminary guidance to the Secretariat on how to prepare for that major event in the process of the Convention. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في تقديم إرشادات أولية للأمانة حول التحضيرات اللازمة لهذا الحدث الهام في عملية الاتفاقية.
    Accordingly, it is deemed useful to share with Governments the current state of reflection in the Secretariat on areas for improvement. UN وبالتالي، يحبِّذ إطلاع الحكومات على الوضع الراهن لأفكار الأمانة المتعلقة بمجالات التحسين.
    Nairobi, Kenya, hosts the Secretariat on Small Arms and Light Weapons, a regional initiative involving 10 countries of East Africa, the Great Lakes and the Horn of Africa. UN وتستضيف نيروبي، بكينيا، الأمانة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهي مبادرة إقليمية تشمل عشرة بلدان من غرب أفريقيا، ومنطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Turkey has responded and its correspondence, dated 15 June 2006 but received by the Secretariat on 29 August 2006, is contained in annex X of document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2. UN 300- ردت تركيا، وترد رسالتها المحررة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2006 التي تلقتها الأمانة بتاريخ 29 آب/أغسطس 2006 في المرفق العاشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more