Carbon and nitrogen in sediment samples were also measured. | UN | كما جرى قياس الكربون والنيتروجين في عينات الرواسب. |
The degradation of endosulfan appears to be different in soil from sediment. | UN | ويبدو أن تحلل الإندوسلفان كان مختلفا في التربة منه في الرواسب. |
Crusts do not form in areas where sediment covers the rock surface. | UN | ولا تتكون القشور في المناطق التي تغطي فيها الرواسب السطوح الصخرية. |
EPA's evaluation of the NSI data was the most geographically extensive investigation of sediment contamination ever performed in the United States. | UN | وكان تقييم الوكالة لبيانات تلك القائمة الحصرية بمثابة أكثر التحريات الجغرافية استفاضة لتلوث الرسوبيات التي تم القيام بها في الولايات المتحدة. |
In addition, long-term tests with three sediment organisms, terrestrial plants and earthworm are available. | UN | وتتوافر إلى جانب ذلك إختبارات طويلة الأجل مع كائنات الترسبات ونباتات أرضية وديدان. |
The sediment core encompasses a time series from 1898 to 2005. | UN | وتكتنف النواة الرسوبية سلسلة زمنية من عام 1898 حتى 2005. |
Could the particles be sediment from the concrete where we found her? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هذه الجزيئات رواسب من الخرسانة حيث وجدناها؟ |
The Commission considers that the shear strength of the bottom sediment is important for sea floor mining. | UN | وتعتبر اللجنة أن مقاومة الرواسب القاعية للقص عامل مهم في مجال التعدين في قاع البحار. |
One set of sediment traps should be deployed on each of two moorings for at least 12 months. | UN | ينبغي نشر مجموعة واحدة من مصائد الرواسب على كل من مرساتين لمدة 12 شهرا على الأقل. |
The degradation of endosulfan appears to be different in soil from sediment. | UN | ويبدو أن تحلل الإندوسولفان كان مختلفا في التربة منه في الرواسب. |
sediment composition and Ph level suggest that it was from a lion. | Open Subtitles | تكوين الرواسب ومستوى الحامضية والقاعدية يُشير إلى أنّه كان من أسد |
There are three primary theories concerning sediment flow rate. | Open Subtitles | هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
"There are three... primary theories... concerning sediment flow rate... | Open Subtitles | توجد ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
Two tonnes of pulsating blubber forages for clams in the sediment. | Open Subtitles | طنان من الدهن المتحرّك يطوف بحثاً عن البطلينوس في الرواسب |
So sediment from the sandblasting accumulated somewhere under that bridge and then got picked up in the tire treads of the Hummer. | Open Subtitles | حتى الرواسب من الرملي تراكمت في مكان ما تحت ذلك الجسر ثم حصلت التقطت في معالجته الإطارات من نوع همر. |
Under acidic conditions endosulfan lactone seems to accumulate in the sediment not reaching a plateau after one year. | UN | ويبدو أن لاكتون الاندوسلفان يتراكم تحت ظروف معينة في الرسوبيات التي لا تصل إلى القاع بعد سنة. |
PeCB is expected to dissipate from the water phase to the sediment or into the air. | UN | ومن المتوقع أن يتشتت خماسي كلور البنزين من المرحلة المائية إلى الرسوبيات أو في الهواء. |
Oil retained in sediments can have a toxic effect on organisms burrowing in or living on the surface sediment. | UN | فالنفط المتبقي في الترسبـات قد تكون له آثار سامة على الكائنات الحية التي تختبئ في الترسبات السطحية أو تعيش فوقها. |
The sediment core encompasses a time series from 1898 to 2005. | UN | وتكتنف النواة الرسوبية سلسلة زمنية من عام 1898 حتى 2005. |
Of the 51 sediment core stations, nodules were recovered from 50. | UN | وقد جرى انتشال عقيدات في 50 من أصل 51 محطة لأخذ عينات رواسب جوفية اسطوانية. |
A water sediment study has identified the following DT50 values: | UN | وحددت دراسة للرواسب المائية قيم زمن التحلل النصفي التالية: |
Long-range transport: Arctic Freshwater sediment | UN | الانتقال بعيد المدى: رسوبيات المياه العذبة القطبية الشمالية |
In addition, the risk evaluation revealed the occurrence of an unknown metabolite in soil and water or sediment degradation that might cause concern. | UN | وعلاوة على ذلك كشف تقييم المخاطر عن وجود إيضات غير معروفة في تدهور التربة والمياه أو الترسيبات قد تثير القلق. |
A plume is a dispersion of seawater that contains dense sediment particles. | UN | الانبعاث العمودي هو انتشار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة. |
In addition, fauna and sediment sample analysis efforts are presently in progress. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن جهود تحليل عينات الحيوانات والرواسب جارية حاليا. |
Applicable waste matrices include soil, sediment, sludge and liquids. | UN | وتشمل مصفوفات النفايات التطبيقية التربة والرسوبيات والحمأة والسوائل. |
The contractor was evaluated at level F for the data it provided on sediment properties, but provided no information on sedimentation. | UN | وحصل المتعاقد على درجة واو عن البيانات التي وفرها عن خواص الرواسب، ولكن لم يقدم أية معلومات عن الترسب. |
The report provides information on basic features of the hydrodynamic model, of the sediment transport model and the capabilities of the model. | UN | ويورد التقرير معلومات عن الملامح الأساسية للنموذج الهيدروديناميكي ونموذج نقل المواد المترسبة وقدرات النموذج. |
Accurate characterization of sedimentation rates is essential in dating sediment core layers. | UN | 1- إن دراسة خصائص معدلات الترسب بشكل دقيق أمر جوهري في تحديد تاريخ طبقات العينات الجوفية اللبيّة للترسبات. |
Particles of salt sediment from the Aral Sea have been found in Europe and in the Arctic Ocean. | UN | ولكن الكارثة ذات أبعاد عالمية، فقد عثر على ترسبات ملحية من بحر آرال في أوروبــا وفي المحيــط المتجمد الشمالي. |