This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | وسيضمن ذلك تسريع الإجراء السابق للتسجيل، مما سيختصر كثيراً مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة. |
A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. | UN | وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه. |
A verbal update will be given for each official document by the CST Chair during the session. | UN | وسيقدم رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا شفوياً خلال الدورة ما يستجد بالنسبة إلى كل وثيقة رسمية. |
The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
The draft provisional agenda for the forty-eighth session was approved by the Subcommission at its forty-seventh session. | UN | وافقت اللجنةُ الفرعيةُ في دورتها السابعة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والأربعين. |
Some delegations indicated that they looked forward to revisiting the initiative at the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أنها تتطلع إلى إعادة النظر في المبادرة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Rapporteur, First Committee of the General Assembly, fiftieth session | UN | مقرر اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة، الدورة الخمسون |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
At that session, the Commission requested the Secretariat to study the feasibility of preparing such a guide. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة في الدورة نفسها أن تدرس جدوى إعداد دليل من هذا القبيل. |
Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the forty-seventh session | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة والأربعين وشروحه والجدول الزمني لجلسات الدورة |
General Assembly, second part of the resumed seventieth session | UN | الجمعية العامة، الجزء الثاني من الدورة السبعين المستأنفة |
The outcomes of the session included several major breakthroughs. | UN | واشتملت نتائج الدورة على عدد من الإنجازات الكبرى. |
A final confirmation of the venue of the session is expected shortly from the Government of Turkey. | UN | ومن المتوقع أن يرد التأكيد النهائي لمكان انعقاد الدورة من حكومة تركيا في وقت قريب. |
Professional development 102nd session of the International Labour Conference, Geneva, Switzerland | UN | 2013 الدورة الثانية بعد المائة لمؤتمر العمل الدولي، جنيف، سويسرا |
Recommended action: to be analysed at the 112th session | UN | الإجراء الموصى به: يتوقع تحليله في الدورة 112. |
Ahmed Hassan El-Borai was absent for the last day of the session. | UN | وكان السيد أحمد حسن البرعي غائباً في آخر يوم من الدورة. |
The Council is invited to acknowledge the outcomes of the 40th session of CFS, where the Committee: | UN | إنّ المجلس مدعو إلى الإقرار بنتائج الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي حيث أنّ اللجنة: |
Welcoming the efforts by the President of the General Assembly in advancing the revitalization agenda during its sixty-seventh session, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة للنهوض بتنشيط أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، |
Taking into consideration the relevant decisions taken by the Conference of the Parties at its eleventh session, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
The Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Romano Prodi, briefed the Council during the open session. | UN | واستمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها رومانو برودي، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |
More than 200 people participated during the opening session, and throughout the day there were at least 80 people in the room. | UN | وشارك أكثر من 200 شخص في الجلسة الافتتاحية؛ وكان ما لا يقل عن 80 شخصاً حاضرين في الغرفة طوال اليوم. |
Thirty-third session of the SBI and the sixteenth session of the COP | UN | الدورة الثالثة والثلاثون للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف |
Draft decision IV. Dates of and provisional agenda for the 2009 session of the Committee on Non-Governmental Organizations | UN | مشروع المقرر الرابع: تواريخ انعقاد وجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2009 |
• Professor at the training session for young Syrian diplomats. | UN | :: أستاذ محاضر في الدورات التدريبية للدبلوماسيين الشباب السوريين |
The Committee would also allocate a meeting to non-governmental organizations to address each session of the Committee. | UN | وتخصص اللجنــــة أيضا جلسة للمنظمات غــير الحكومية تتكلم فيها في كل دورة من دورات اللجنة. |
Each round-table session will be moderated and followed by open floor discussion. | UN | وسيجري تيسير كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة وستليها مناقشة مفتوحة. |
The Plenary at its third session considers adopting the stakeholder engagement plan | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة |
These positions are duly recorded in the plenary records of the session. | UN | وقد سُجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للدورة. |
Photo coverage during the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | التقاط الصور الفوتوغرافية خلال دورة الجمعية العامة السادسة والستين |
Term expires at close of the session in the year: | UN | الدول الأعضاء تنتهي مدة العضوية بانتهاء الدورة المعقودة فيها |