"shells" - Translation from English to Arabic

    • قذائف
        
    • قذيفة
        
    • القذائف
        
    • ملم
        
    • قذيفتي
        
    • قشور
        
    • الصهاريج
        
    • الأصداف
        
    • الطلقات
        
    • مقذوفات
        
    • صدفات
        
    • قنابل
        
    • الرصاصات
        
    • أصداف
        
    • القنابل
        
    Despite the repeated warnings of the Israel Defense Forces (IDF), mortar shells continued to be fired into Israel. UN وعلى الرغم من التحذيرات المتكررة التي أصدرها جيش الدفاع الإسرائيلي، تواصَلَ إطلاق قذائف الهاون على إسرائيل.
    In total, UNIFIL discovered and cleared 122 mortars, artillery shells and mines, among other objects, throughout the area of operations. UN فقد اكتشفت القوة وأزالت ما مجموعه 122 من قذائف الهاون والمدفعية والألغام وغيرها في مختلف أنحاء منطقة العمليات.
    Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    The shells struck six houses as well as surrounding areas in Hamad Street and lanes between houses. UN وقد أصابت القذائف ستة منازل والمناطق المحيطة بها في شارع حمد وكذلك الطرقات بين المنازل.
    The Israeli enemy fired four flare shells between the Sammaqah and Ruwaysat al-Alam positions in the occupied Shab`a Farms. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قذائف مضيئة بين مركزي السماقة ورويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة
    They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. UN كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    In recent weeks, Hizbullah terrorists have repeatedly fired shells at targets on the Israeli side of the Blue Line. UN ففي الأسابيع الأخيرة، أطلق إرهابيو حزب الله مرارا قذائف على أهداف على الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق.
    We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان.
    Until someone had dropped two gas shells on the playing field. Open Subtitles حتى جاء شخص ما وأسقط اثنين قذائف الغاز في الميدان
    We got the .40 caliber shells left at the scene. Open Subtitles لدينا قذائف من عيار 40 وجدناها في موقع الجريمة
    Do peanut shells have to happen for a reason? Open Subtitles هل قذائف الفول السوداني يجب أن يحدث لسبب؟
    I sold conventional shells for hunters, but you can buy those anywhere. Open Subtitles بعت قذائف تقليدية للصيادين، ولكن يمكنك شراء تلك في أي مكان.
    Even dwelling houses had been shaken by the heavy artillery shells. UN وحتى المساكن اهتزت بسبب قذائف المدفعية الثقيلة.
    Artillery shells and explosions were heard in nearby settlements. UN وسُمعت قذائف مدفعية وانفجارات في مستوطنات مجاورة
    Even houses had been shaken by the heavy artillery shells UN وحتى المنازل اهتزت بفعل سقوط قذائف المدفعية الثقيلة.
    Gunfire, launching of flare shells, dropping of artillery shells, infiltration and crossing of international borders UN إطلاق نار وقنابل إنارة، سقوط قذائف مدفعية، تسلل وتجاوز الحدود الدولية
    In the past two weeks alone, Israel had launched 6,000 mortar shells against targets in southern Lebanon. UN وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان.
    Hundreds of shells were found on its roof after the soldiers left. UN وبعد مغادرة الجنود، عثر على مئات من القذائف على أرضية المبنى.
    At 1850 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells from their position at Ksarat al-Urush which fell on Mazra'at Uqmata. UN - الساعة ٥٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا.
    I can't keep walking on egg shells in my own house, all right? Open Subtitles حسناً ؟ لا يمكنني الإستمرار في المشي على قشور البيض في منزلي ، إتفقنا ؟
    shells shall be made of steel suitable for forming. UN وتصنع أوعية الصهاريج من مواد معدنية ملائمة للتشكيل.
    And colored rocks and plants and shells, and even garbage. Open Subtitles و الأحجار الملوّنة و النباتات و الأصداف حتّى القمامة.
    The flare shells landed in Iranian territory after they fizzled out. UN وقد سقطت الطلقات المضيئة في اﻷراضي اﻹيرانية بعد انطفائها.
    (iii) Mobile containers with missiles or shells for single-action anti-aircraft and anti-tank systems; UN ' ٣` الحاويات المتنقلة لقذائف أو مقذوفات منظومات الدفعة الواحدة المضادة للطائرات والمضادة للدبابات؛
    They actually make these milk collection shells, so you just empty them out when they fill up. Open Subtitles في الواقع إنهم يصنعون صدفات جمع الحليب, حتى تستطيعي إفراغها عندما تمتلئ فحسب.
    An Israeli enemy military launch fired 10 flare shells in the direction of two Lebanese fishing boats inside Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 10 قنابل مضيئة باتجاه زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    They remove bullets from women while shells are falling around and through the walls of the hospital. UN إنهم ينتزعون الرصاصات من النساء في الوقت الذي تتساقط فيــــه القذائف حول جدران المستشفى وتخترقها.
    They think Alice has peanut shells for brains or something. Open Subtitles أظن آليس لديها أصداف جوز الهند بدلاً من دماغها
    A significant part of those stockpiles -- air-dropped cluster bombs and artillery shells -- will be destroyed by February 2010. UN وسيتم تدمير جزء كبير من تلك المخزونات - القنابل العنقودية المسقطة جواً وقذائف المدفعية - بحلول شباط/فبراير 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more