"six weeks" - Translation from English to Arabic

    • ستة أسابيع
        
    • بستة أسابيع
        
    • ستة اسابيع
        
    • ستّة أسابيع
        
    • الأسابيع الستة
        
    • ست أسابيع
        
    • الستة أسابيع
        
    • ستّة أسابيعِ
        
    • وستة أسابيع
        
    • لستة أسابيع
        
    • ست اسابيع
        
    • ستة أشهر
        
    • سته اسابيع
        
    • لستة اسابيع
        
    • ستة أسابيعٍ
        
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " UN وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.``
    Documents issued six weeks or more before the beginning of the session UN الوثائق الصادرة قبل ستة أسابيع أو أكثر من تاريخ بدء الدورة
    Women who have complications resulting from the confinement for pregnancy may also apply for an additional leave for up to six weeks. UN أما النساء اللواتي يعانين من مضاعفات ناجمة عن ملازمة السرير بسبب الحمل فيمكنهن أيضا طلب إجازة إضافية أقصاها ستة أسابيع.
    The average time to fill vacancies was reduced by about six weeks. UN وتم خفض متوسط الوقت الذي يستغرقه ملء الشواغر بنحو ستة أسابيع.
    That consensus was confirmed only six weeks ago in the Fourth Committee. UN وقد تأكد هذا التوافق قبل ستة أسابيع فقط في اللجنة الرابعة.
    One delegation questioned the need for six weeks of meetings of the Committee for Programme and Coordination during 1998, which is a non-plan year. UN وشكك أحد الوفود في الحاجة إلى ستة أسابيع من اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق خلال عام ١٩٩٨، وهو عام غير مشمول في الخطة.
    She is awarded mandatory paid leave of at least six weeks prior to the birth and eight weeks following the birth. UN وهي تتمتع بحق الحصول على إجازة إلزامية مدفوعة اﻷجر مدتها كحد أدنى ستة أسابيع قبل الوضع وثمانية أسابيع بعده.
    For any births beyond the second, if she has served the minimum period of nine months, six weeks leave with full pay is granted. UN وتمنح بالنسبة ﻷي طفل يولد بعد الطفل الثاني، إذا لم تقل مدة خدمتها عن تسعة أشهر، إجازة بأجر كامل لمدة ستة أسابيع.
    Teachers employed in institutions where school holidays do not apply have a holiday allowance of six weeks. UN والمدرسون العاملون في مؤسسات لا تطبق فيها عطلات المدارس، يأخذون علاوة عطلات تبلغ ستة أسابيع.
    Barely six weeks had passed since the triumph of the Revolution, and the economic warfare against Cuba had already been unleashed. UN وهكذا لم تكد تمضي ستة أسابيع على انتصار الثورة إلا وكانت الحرب الاقتصادية على كوبا قد أطلق لها العنان.
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    In 1989, the duration of maternity leave had been 14 consecutive weeks, six weeks before and eight weeks after childbirth. UN وفي عام 1989، كانت مدة إجازة الأمومة 14 أسبوعا متتاليا، منها ستة أسابيع قبل الولادة وثمانية أسابيع بعدها.
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda UN ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    six weeks in plaster. - Jerking off will be difficult. Open Subtitles ـ الجبيرة ستبقى ستة اسابيع ـ الاستمناء يكون صعبًا
    But it's been six weeks, so I'm pushing forward. Open Subtitles لكن مرت ستّة أسابيع لذا أتطلع للمضي قدما
    Every offer we've had over the last six weeks will vanish. Open Subtitles كل عرض لدينا على مدى الأسابيع الستة الماضية سوف يتلاشى
    You've had Wade on the show five times in six weeks. Open Subtitles لقد ظهر وايد في العرض خمس مرات خلال ست أسابيع.
    So I spend the next six weeks bombing Caliphate territory. Open Subtitles حنى أقضي الستة أسابيع القادمة أقصف أراضي جيش الخلافة
    You've got some questions to answer in Washington for about six weeks. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ بَعْض الأسئلةِ للإجابة في واشنطن لمدة ستّة أسابيعِ تقريباً.
    On the average, such meetings take place every four to six weeks. UN وفي المتوسط، تُعقد هذه الاجتماعات بعد كل فترة تتراوح بين أربعة وستة أسابيع.
    I can do six weeks standing on my head. Open Subtitles أستطيع الصمود لستة أسابيع وأنا واقف على رأسي.
    Why do we have to talk about money now, when I am not going to see you for six weeks? Open Subtitles لما يجب ان نتحدث عن المال الان عندما لن اراك لمدة ست اسابيع
    Uh, actually I told you for the first time after six weeks, you just didn't hear it because you were asleep. Open Subtitles في الحقيقة أخبرك بحبي لك بعد ستة أشهر لكنك لم تسمعيني لأنك كنت نائمة
    So, as you can all see, Q's out for six weeks. Open Subtitles كما ترون كلكم كوينين لن يلعب لمد ه سته اسابيع
    She'll need to keep the splint on for about six weeks. Open Subtitles عليها أن تُبقي الجبيرة عليها لستة اسابيع
    Uh, they said at the clinic something like six weeks from now. Open Subtitles أخبروني في العيادة أنها بعد ستة أسابيعٍ من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more