"small island developing states" - Translation from English to Arabic

    • الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • للدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • والدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • بالدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • للدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • والدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • البلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • هذه الدول
        
    • تلك الدول
        
    • للبلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • والبلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • دولة جزرية صغيرة نامية
        
    • لهذه الدول
        
    • لتلك الدول
        
    A publication containing data on small island developing States was also published. UN وصدر أيضا منشور يحتوي على بيانات عن الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This will allow the Republic of Cuba to further consolidate and enhance its cooperation with small island developing States like Tuvalu. UN وهذا ما من شأنه أن يسمح لجمهورية كوبا بمواصلة تدعيم وتعزيز تعاونها مع الدول الجزرية الصغيرة النامية مثل توفالو.
    A special category should be created within the United Nations system to address the challenges facing small island developing States. UN وأبرز بأنه ينبغي إنشاء فئة خاصة داخل منظومة الأمم المتحدة لمعالجة التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of small island developing States (SIDS) UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The paper also discusses future prospects for the population of small island developing States in different subregions of the world. UN وتناقش الورقة أيضا آفاق المستقبل السكاني للدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في مناطق دون إقليمية شتى حول العالم.
    Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Priorities of the small island developing States for the post-2015 development agenda UN أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015
    Integrated waste management is also an important challenge for small island developing States that requires urgent solutions. UN كما تشكل الإدارة المتكاملة للنفايات تحديا هاما أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية يتطلب حلولاً عاجلة.
    One of the realities of small island developing States is the pace of change occurring around them. UN وتشكل وتيرة التغيير الذي يحدث حول الدول الجزرية الصغيرة النامية واحدة من الحقائق التي تواجهها.
    Priorities of the small island developing States for the post-2015 development agenda UN أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015
    We further call for improved access to energy for poor and remote areas in small island developing States. UN وندعو كذلك إلى تحسين فرص حصول المناطق الفقيرة والنائية في الدول الجزرية الصغيرة النامية على الطاقة.
    Attention should be paid to marginalized groups and those bearing unequal environmental burdens, such as small island developing States. UN وينبغي إيلاء اهتمام للفئات المهمشة والفئات التي تتحمل أعباء بيئية غير متكافئة، مثل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Those were the harsh realities that faced small island developing States. UN وهذه هي الحقائق المرة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Report of the Secretary-General on the review of United Nations system support to small island developing States UN تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    In fact, vulnerability to external economic influences and ecological fragility are major concerns for small island developing States. UN والتعرض للتأثيرات الاقتصادية الخارجية والهشاشة البيئية هما في الواقع محل قلق رئيسي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    small island developing States Information Network: the information support mechanism UN شبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية: آلية دعم المعلومات
    Conference on the Sustainable Development of small island developing States and its UN الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    10. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Indicators related to the 52 small island developing States UN المؤشرات المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية الـ 52
    This is of particular concern to us, as small island developing States are hardest hit by the consequences of climate change. UN وذلك مصدر قلق خاص بالنسبة إلينا، نظرا لأن الدول النامية الجزرية الصغيرة تعرضت لأشد الأضرار الناجمة عن تغير المناخ.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Statement by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    These are important precursors for strengthening the productivity, profitability and competitiveness of small island developing States agricultural and rural enterprises. UN وهذه عناصر أولية مهمة من أجل تعزيز إنتاجية المؤسسات الزراعية والريفية في البلدان الجزرية الصغيرة النامية وربحيتها وتنافسيتها.
    If successfully implemented, the programme should result in substantial development in human and institutional capacity in small island developing States. UN وإذا ما نفذ هذا البرنامج بنجاح، فإنه سيؤدي إلى تطور كبير في القدرات البشرية والمؤسسية في هذه الدول.
    In the last decade, small island developing States have suffered great loss of life and livelihood from natural disasters. UN وفي العقد الأخير، عانت تلك الدول من خسائر كبيرة في الأرواح وأسباب المعيشة من جراء الكوارث الطبيعية.
    In this context, we believe that small island developing States should be allocated a seat on the Security Council. UN وفي هذا السياق، نؤمن بضرورة تخصيص مقعد في مجلس الأمن للبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية
    The index was collected for 119 countries, including 24 small island developing States throughout the world, of which 6 are included in the list of the least developed countries. UN وقد جُمع المؤشر بالنسبة لـ 119 بلداً، من بينها 24 دولة جزرية صغيرة نامية على الصعيد العالمي، ومنها ست دول تدخل في عداد أقل البلدان نمواً.
    The response to that initiative was encouraging. Fourteen organizations have offered to assist small island developing States on request. UN وقد كانت الاستجابات لهذه المبادرة مشجعة، إذ عرضت أربع عشرة منظمة تقديم مساعدتها لهذه الدول عند الطلب.
    It was also considered important for small island developing States to work towards mainstreaming adaptation strategies in sustainable development planning. UN واعتبر أيضا أنه من الضروري لتلك الدول أن تسعى إلى تعميم استراتيجيات التكيف في عمليات التخطيط للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more