"so i want" - Translation from English to Arabic

    • لذا أريد
        
    • لذلك أريد
        
    • لذا أريدك
        
    • لذا أريدكم
        
    • لذا اريد
        
    • لذلك أريدك
        
    • لذا أريدكِ
        
    • لذا اريدك
        
    • لذا أود
        
    • لذا أُريدُ
        
    • لذا أُريدُك
        
    • لذلك اريد
        
    • لهذا أريد
        
    • لذا أُريدُكم
        
    • لذا أريدكما
        
    so I want you to breathe like I showed you. Open Subtitles لذا أريد منك التنفس مثلما علمتك استنشقي عبر الأنف..
    He hid dope in her apartment. So, I want more money. Open Subtitles أخفى بودره فى منزلها لذا , أريد المزيد من المال
    She's just bluffing so I want to call her bluff. Open Subtitles وهذا مجرد خداع لذلك أريد أن أدعوها الى الخداع
    So, I want you to have another baby and stop bugging me. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنجبى طفلاً أخر وأن تتوقفى عن مضايقتى
    Mr. S has never taught here at Horace Green, so I want you all to be on your best behavior. Open Subtitles السّيد إس لم يسبق أن علّم هنا في هوراس الأخضر لذا أريدكم جميعا أن تكونوا على سلوككم الأفضل
    He's also my "in," so I want to do whatever I can to protect him. Open Subtitles إنه ايضا وسيلتي للدخول لذا اريد فعل ما بوسعي لحمايته
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟
    I know there are always attempts to smear a potential judge, so I want to know where I'm vulnerable. Open Subtitles أعلم أنه دائمًا تكون هناك محاولات لتلطيخ سمعة أي مرشح للقضاء لذا أريد أن أعرف مواطن ضعفي
    You know, he's stepping all over me, looking for vulnerabilities, so I want permission. Open Subtitles إنهُ يقوم بأخذ زبائني ويبحثُ عن نقاط ضعفي، لذا أريد إذناً.
    This is turning out to be a lot more work and... and inconvenience than I had originally expected, so I want to be compensated financially. Open Subtitles يبدو أن هناك الكثير من العمل ومزعجاً، وغير متوقع لذا أريد تعويضاً مادياً
    But my home is not a sanctuary for fugitives, so I want you to get out. Open Subtitles لكن منزلي ليس مأوى للهاربون لذا أريد منكم الرحيل
    so I want you back ‎.‎.‎. for the visit of General‎. Open Subtitles لذلك أريد كنت قد وصلنا إلى هنا، عند زيارة عامة.
    That's the truth. so I want to look at this logically. Open Subtitles هذه الحقيقة , لذلك أريد النظر لهذا الأمر بشكل منطقي
    I feel bad about the wizard commercial, so I want to make it up to you. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول الاعلان المعالج، لذلك أريد أن جعل الأمر متروك لكم.
    so I want you to think very carefully before you answer this. Open Subtitles لذا أريدك أن تفكري جيداً قبل الإجابة على هذا
    I'm gonna make it look like I was caught in the crossfire, so I want you to shoot me right in this shoulder. Open Subtitles أريدك أن تجعل الأمر يبدو وكأنني تعرضت لإطلاق النار لذا أريدك أن تطلق النار على كتفي
    so I want you to go against every instinct you may have tonight and not do anything stupid. Open Subtitles لذا أريدكم أن تقاوموا غرائزكم يمكنكم أن تحظوا بهذه الليلة و لا تفعلوا أي شئٍ غبي.
    so I want you to stop listening to him, and I want you to listen to me only. Open Subtitles لذا اريد منكي ان لا تستمعي له و اريدكي ان تستمعي لي وحدي
    so I want you to consider my words very carefully and refrain from knocking my teeth out. Open Subtitles لذلك أريدك أن تأخذ كلماتي بعين الإعتبار بحذرٍ فائق وأن تمتنع عن خلع أسناني.
    She's no longer your responsibility. so I want you to go home, and I want you to take care of yourself. Open Subtitles لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ
    so I want you to stop feeling sorry for yourself, get off your ass, and take charge of your life. Open Subtitles لذا اريدك ان تتوقف بالشعور بالأسى على نفسك قف على قدميك وامسك بزمام حياتك
    so I want you to come up here and draw for me exactly what you're gonna tell your backers and how you're gonna adjust your secondary. Open Subtitles لذا أود منك القدوم إلى هُنا وأن ترسم لي بالضبط ما الذي سوف تُخبر ظُهرائك في الفريق بفعله وكيف ستقوم بتعديل وضعك الثانوي
    so I want to concoct a thought experiment that helps me to answer the biggest biological question I can think of. Open Subtitles لذا أُريدُ ان افتعل تجربة فكرية التي تُساعدُني للإجابة على أكبر سؤال بيولوجي أستطيع أن أفكر فيه.
    so I want you to stay close, and if there's any trouble, Open Subtitles لذا أُريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة، وإذا هناك أيّ مشكلة،
    Listen, I'm not sure I was entirely clear about all this, so I want to spell it out. Open Subtitles اهلاً اهلاً , استمعي انا لست متأكد اذا كنت واضح بكلامي لذلك اريد ان اقوله
    My best friend, Mike, is out there... putting his butt on the line for you, so I want some answers. Open Subtitles إن أفضل أصدقائي يعرض حياته الآن للخطر لأجلك, لهذا أريد بعض الإجابات.
    so I want you all to feel comfortable opening up to me. Open Subtitles لذا أُريدُكم جميعاً أَنْ تَبْدوا مرتاحين وتكونوا صريحين معي.
    We're both gonna be late, so I want you to babysit each other. Open Subtitles كلانا سنتأخر لذا أريدكما أن تُجالسا أنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more