So, you can either spend the next 175 years wallowing in it, or you can work on starting to get over it. | Open Subtitles | لذلك، يمكنك إما قضاء السنوات القادمة 175 يتمرغ فيه، أو يمكنك العمل على بدءا من الحصول على أكثر من ذلك. |
Would you cut off your thumb to spend the weekend with her? | Open Subtitles | هل ستقطع إبهامك من اجل قضاء عطلة نهاية الإسبوع معها ؟ |
They did not want to spend the weekend with you. | Open Subtitles | هم لم تكن تريد قضاء غطلة نهاية السبوع معه |
Did you seriously just suggest that I spend the afternoon saying a sappy good-bye to Stefan instead of saving his life? | Open Subtitles | هل بجدية أقترح فقط أن أقضي فترة ما بعد الظهر قائلا ان أخضر وداعا لستيفان بدلا من إنقاذ حياته؟ |
You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. | Open Subtitles | فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج |
On my sixteenth, I ditched her to spend the day with Taylor. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة عشر , تركتها لقضاء الوقت مع تايلور. |
We can spend the weekend at the house by the lake. | Open Subtitles | يمكننا قضاء عطلة نهاية الاسبوع في المنزل على ضفاف البحيرة. |
Your mother wanted to spend the afternoon shopping, and you know how I get around department stores. | Open Subtitles | أمّك تريد قضاء فترة بعد الظهر في التسوق، وتعرفين كيف شعوري حيال التجول في المتاجر. |
Well,i'd rather spend the weekend with your disapproving parents | Open Subtitles | أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان |
We have to spend the next six hours with this guy. | Open Subtitles | سيكون علينا قضاء الـ 6 ساعات القادمين مع هذا الشخص |
You want to spend the night in the box, too? | Open Subtitles | هل تريد قضاء الليلة فى الحبس الانفرادى ايضا ؟ |
You can spend the day watching TV and eating. | Open Subtitles | يمكنك قضاء يوم في مشاهدة التلفزيون وتناول الطعام. |
Hey, do you know of any cheap places to spend the night? | Open Subtitles | مرحباً , هل تعرف أماكن رخيصة يمكنني قضاء ليلتي فيها ؟ |
So I spend the next six weeks bombing Caliphate territory. | Open Subtitles | حنى أقضي الستة أسابيع القادمة أقصف أراضي جيش الخلافة |
Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان |
This is how your mother lets you spend the summer? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي جعلتك أمك تقضي بها الصيف؟ |
That's where we're going to spend the night, the tree. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون لقضاء ليلة، الشجرة. |
And God knows we could spend the rest of our lives judging each other, but that's not how I want to live anymore. | Open Subtitles | والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو |
After their identity had been established, it was suggested to them that they spend the night in the hotel of the border unit, which they agreed to do. | UN | وبعد التأكد من هويتهما أشير عليهما بقضاء الليلة في فندق وحدة الحدود فوافقتا. |
Uh, the cash will spend the night in here. | Open Subtitles | المال يقضي الليلة هنا وفي الصباح سوف نخرجه |
What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
I didn't spend the last three years Listening to you babble incisively | Open Subtitles | لم أمضي السنوات الثلاثة الماضية أستمع إليك و أنتِ تثرثرين باستمرار |
Thought Yd spend the night if it's a" right with you. | Open Subtitles | فكرت في إمضاء الليلة لديك إذا لم يكن لديك مانع |
I insisted she spend the night in the Paradise jail. | Open Subtitles | لكننى اصريت على ان تقضى الليلة فى سجن بارادايس |
That's what you should spend the next few weeks figuring out. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تمضي الأسابيع القليلة القادمة في معرفته |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان. |
Staff who spend the night in France are another. | UN | والموظفون الذين يقضون الليل في فرنسا يمثلون حالة أخرى. |
I thought we were gonna spend the afternoon together. | Open Subtitles | ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً |