"tenderness" - Translation from English to Arabic

    • الحنان
        
    • الرقة
        
    • رقة
        
    • حنان
        
    • رقّة
        
    • تعاطف
        
    • والحنان
        
    • طراوة
        
    • إيلام
        
    • أحنو
        
    • والطحال
        
    And that's really all any of us needs to survive is a little tenderness at the right moment. Open Subtitles و هذا كل ما يحتاجه أي أحد فينا لينجو هو القليل من الحنان في الوقت المناسب.
    Franky seemed to have few enough moments of tenderness in him. Open Subtitles بدا فرانكي لديك ما يكفي من لحظات قليلة الحنان فيه.
    The story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. Open Subtitles قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان
    But tenderness alone won't get you far in life. Open Subtitles لكن الرقة وحدها لن توصلك لبعيد في الحياة
    But I had hoped you may have come to have a tenderness. At least. A kindness, even. Open Subtitles لكنني أملت أن تملكي الحنان على الأقل، وحتى الرقة
    Bladder or appendicitis? Mm. There's no abdominal tenderness. Open Subtitles المثانة أو التهاب الزائدة الدودية؟ ليس هناك رقة في البطن
    It's like I said: We can't live without tenderness. Open Subtitles :كما قلتُ لا يمكننا العيش من دون حنان
    But sometimes you find tenderness in the last place you'd expect. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تجد الحنان فيأخرمكانتتوقعه.
    To turn beam we would have to replace Serum jellyfish drive almost immense tenderness. Open Subtitles لتشغيل شعاع سيكون لدينا ليحل محل قناديل البحر المصل دفع الحنان الهائل تقريبا.
    No matter how badly he stepped on you you shall only show him tenderness and forgive him with a smile in your heart Open Subtitles مهما كان سوء مافعله عليكِ إظهار الحنان له فقط و تسامحيه
    I didn't think she would hold it against me after our night of great tenderness. Open Subtitles أنا لا اعتقد انه سيكون هناك ارتباط في الاصابع بعد ليلة من الحنان كبيرة
    He's addicted to the intimacy of the kill-- the tenderness. Open Subtitles فهو مدمن على حاله القتل المتكررة " الحنان "
    Okay, but hurry, because with all this tenderness, Open Subtitles حسناً, و لكن أسرعي, لان مع كل هذا الحنان
    I think her pictures show a tenderness, instant alertness to human tragedies and those moments of generosity and sweetness. Open Subtitles أظن أن صورها تُظهر بعض الرقة يقظة فورية تجاه مآسي الإنسان وهذه اللحظات من الكرم واللطافة
    I must owe all happiness To maternal tenderness Open Subtitles يجب أن أدين بكل السعادة إلى الرقة الأمومية.
    And now that he's expressing his love through tenderness, Open Subtitles و الآن بما أنه يعبر عن محبته من خلال الرقة
    Such tenderness and love on this, the day of my daughter's wedding. Open Subtitles يالها من رقة وياله من حب، في يوم زواج إبنتي
    "No grace, no tenderness. Open Subtitles لا رقة ولا رحمة
    I stand by what I said, there's nothing else in life but youth and love, unending tenderness and quiet happiness, Axel. Open Subtitles ليس ثمة شيء في الحياة سوى الحب و الشباب حنان أزليّ و سعادة هادئة
    I think there's no tenderness in you. Open Subtitles أعتقد بأنّه لا يوجد أي رقّة‏ بداخلك
    Since solidarity has been described as the tenderness of the people, it is a key to the implementation and interpretation of human rights. UN ولأن التضامن وُصف بأنه تعاطف البشر، فإنه لا غنى عنه في إعمال حقوق الإنسان وتفسيرها.
    Drowning means to suffocate from joy, tenderness and yearning. Open Subtitles الغرق يعني أن تختنق من الفرح والحنان والحنين
    Have you had any tenderness in your breasts, or nausea, or just the spotting? Open Subtitles هل لديك اية طراوة في صدرك أو الغثيان أو مجرد بقع ؟
    Has abdominal tenderness from a crush injury. Open Subtitles لديه إيلام بطني بسبب إصابة ساحقة.
    I vow to help you love life, to always hold you with tenderness, and to have the patience that love demands. Open Subtitles أقسم أن أجعلك تحب الحياه و أن أحنو عليك دائماً و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب
    No. Liver and spleen are intact, but there's moderate epigastric tenderness. Open Subtitles كلا , الكبد والطحال سليمتان , ولكن يوجد ليونة في جدار البطن الأمامي بالقرب من الأمعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more