"the commission on sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنمية المستدامة
        
    • للجنة التنمية المستدامة
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • ولجنة التنمية المستدامة
        
    • للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • للجنة التنمية الاجتماعية
        
    • التي تعقدها لجنة
        
    • دإ
        
    It should take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. UN وينبغي أن تأخذ العملية في الاعتبار المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    It had also continued to contribute actively to thematic clusters under the work programme of the Commission on Sustainable Development. UN واستطرد قائلا إن اللجنة واصلت أيضا المساهمة بنشاط في المجموعات المواضيعية في إطار برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    (vi) Reporting annually to the Commission on Sustainable Development on the progress of the 10-year framework of programmes; UN ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛
    The eighteenth and nineteenth sessions of the Commission on Sustainable Development are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    Balanced growth was the central topic of the first session of the Commission on Sustainable Development in New York. UN لقد كان النمو المتوازن هو الموضوع اﻷساسي في الدورة اﻷولى للجنة التنمية المستدامة التي عقدت في نيويورك.
    REPORT OF the Commission on Sustainable Development ON ITS UN تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها اﻷولى
    The project was registered as a partnership for sustainable development with the Commission on Sustainable Development in 2005. UN وتم تسجيل المشروع باعتباره شراكة من أجل التنمية المستدامة لدى لجنة التنمية المستدامة في عام 2005.
    This final report will be submitted for consideration by the Commission on Sustainable Development at its fifth session, in 1997. UN وسيقدم هذا التقرير النهائي الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، التي ستعقد في عام ١٩٩٧، للنظر فيه.
    It also requires a supportive international institutional framework, including a strong monitoring and review role by the Commission on Sustainable Development. UN وهي تتطلب أيضا إطارا مؤسسيا دوليا داعما، بما في ذلك قيام لجنة التنمية المستدامة بدور قوي في الرصد والاستعراض.
    It also requires a supportive international institutional framework, including a strong monitoring and review role by the Commission on Sustainable Development. UN وهي تتطلب أيضا إطارا مؤسسيا دوليا داعما، بما في ذلك قيام لجنة التنمية المستدامة بدور قوي في الرصد والاستعراض.
    It also requires a supportive international institutional framework, including a strong monitoring and review role by the Commission on Sustainable Development. UN وهي تتطلب أيضا إطارا مؤسسيا دوليا داعما، بما في ذلك قيام لجنة التنمية المستدامة بدور قوي في الرصد والاستعراض.
    This method of work has facilitated the Commission on Sustainable Development's consideration of all chapters of Agenda 21 at least once. UN وقد يسرت طريقة العمل هذه قيام لجنة التنمية المستدامة بالنظر في جميع فصول جدول أعمال القرن ٢١ مرة واحدة على اﻷقل.
    the Commission on Sustainable Development and the newly strengthened United Nations Environment Programme are central to this effort. UN وتمثل لجنة التنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي عزز مؤخرا، عنصرين أساسيين في هذا المسعى.
    We are convinced that this report will be highly useful in the discussions in the Commission on Sustainable Development. UN ونحن على اقتناع بأن هذا التقرير سيكون مفيدا للغاية في المناقشات التي ستجري في لجنة التنمية المستدامة.
    For example, the Commission on Sustainable Development holds inter-sessional working groups on three major areas of its work. UN فعلى سبيل المثال، تعقد لجنة التنمية المستدامة أفرقة عاملة فيما بين الدورات بشأن مجالات عملها الرئيسيــة.
    the Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. UN وينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تتحرك فورا لتصحيح هذا السهو في شراكة كاملة مع الشعوب اﻷصلية.
    the Commission on Sustainable Development should launch a gender strategy for implementing the MDGs on water and sanitation. UN وينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تعلن استراتيجية جنسانية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والمرافق الصحية.
    Challenges for the Commission on Sustainable Development review session UN التحديات التي تواجهها الدورة الاستعراضية للجنة التنمية المستدامة
    The sixteenth and seventeenth sessions of the Commission on Sustainable Development are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة عشر والسابعة عشر للجنة التنمية المستدامة في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    Only then could the developing countries overcome the constraints identified during the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN فحينئذ فقط ستستطيع البلدان النامية أن تتغلب على العقبات التي ظهرت أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Non-governmental organizations accredited to the Commission on Sustainable Development ... UN المنظمات غيــر الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    To this end, we remain committed to the resolutions of the United Nations and the Commission on Sustainable Development, which have also been fully reflected in the Millennium Declaration of 2000. UN ولبلوغ تلك الغاية، سنظل أوفياء لقرارات الأمم المتحدة ولجنة التنمية المستدامة التي ترِد أيضا في إعلان الألفية لعام 2000.
    In that connection, the Commission on Sustainable Development should further dedicate itself to issues related to climate change. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تكرس جهوداً أكبر للمسائل المتصلة بتغير المناخ.
    Certain elements of the existing mechanism, particularly the Global Environment Facility and the Commission on Sustainable Development, should be strengthened. UN وطالب بضرورة تعزيز بعض عناصر الآليات الموجودة، وبالأخص مرفق البيئة العالمي، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    H. Technological innovation in agriculture and other industries related to the themes of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development UN حاء - الابتكارات التكنولوجية في مجال الصناعات الزراعية والمجالات الصناعية الأخرى ذات الصلة بمواضيع الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية الاجتماعية
    Such meetings should preferably take place before the review session of the Commission on Sustainable Development, and should: UN ويفضل أن تعقد هذه الاجتماعات قبل دورة الاستعراض التي تعقدها لجنة التنمية المستدامة، كما ينبغي لها:
    and the relevant resolutions and decisions of the Commission on Sustainable Development adopted at its fifthSee Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 9 (E/1997/29). UN )١( القرار دإ - ١٩/٢، المرفق. )٢( انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٧، الملحق رقم ٩ E/1997/29)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more