"the concluding" - Translation from English to Arabic

    • الختامية
        
    • الختامي
        
    • وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة
        
    • ختامية
        
    • الختامة
        
    • على تقرير السلطنة
        
    He wondered whether the concluding observations of all treaty bodies could not be annexed to the relevant documents. UN وتساءل عما إذا لم يكن من الممكن إرفاق الملاحظات الختامية لجميع هيئات المعاهدات بالوثـائق ذات الصلة.
    Some States suggested that the concluding observations should reflect the positive commitment of Governments expressed during the constructive dialogue. UN واقترحت بعض الدول أن الملاحظات الختامية ينبغي أن تعكس الالتزام الإيجابي الذي تعلنه الحكومات خلال الحوار التفاعلي.
    Following this discussion, in plenary, the concluding observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. UN وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت.
    Following this discussion, in plenary, the concluding observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. UN وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت.
    Following this discussion, in plenary, the concluding Observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. UN وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت.
    Follow-up was also important, and States parties should ensure that the concluding observations were discussed in Parliament. UN وأضافت أن المتابعة مهمة أيضاً وينبغي للدول الأطراف أن تكفل مناقشة الملاحظات الختامية في برلماناتها.
    Some States suggested that the concluding observations should reflect the positive commitment of Governments expressed during the constructive dialogue. UN واقترحت بعض الدول أن الملاحظات الختامية ينبغي أن تعكس الالتزام الإيجابي الذي تعلنه الحكومات خلال الحوار التفاعلي.
    The report should contain updated information and respond to all the points contained in the concluding observations. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محدَّثة وأن يتناول جميع المسائل المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    There was disagreement as to whether the justifications for recommending the withdrawal of reservations should be provided in the concluding observations. UN وكان من المتعين البت فيما إذا كان ينبغي أن يشار في الملاحظات الختامية إلى الاعتبارات المسوغة للتوصية بسحب التحفظ.
    Response to concluding comments made in paragraph 4 of the concluding comments UN الرد على التعليقات التي أبديت في الفقرة 4 من التعليقات الختامية
    Paragraphs 189, 190 and 192 - 194 of the concluding observations UN الفقرات 189 و190 ومن 192 إلى 194 من الملاحظات الختامية
    Reply regarding the recommendations in paragraph 19 of the concluding observations UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 19 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 12 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 14 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 16 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 16 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 18 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 18 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 20 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 20 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 22 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 22 من الملاحظات الختامية
    Response to the recommendation in paragraph 24 of the concluding comments UN الرد على التوصية الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية
    These are presented in the concluding section of the present report. UN وترد هذه الرسائل والتوصيات في الفرع الختامي من هذا التقرير.
    Review and implementation of the concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    He had also been asked to deliver the concluding comments for the meeting, and in addition was interviewed for Italian radio stations. UN وطلب منه أيضا إبداء ملاحظات ختامية للاجتماع، وباﻹضافة إلى ذلك، أجريت معه مقابلات لمحطات اﻹذاعة اﻹيطالية.
    That is the concluding point I wish to make. UN وتلك هي النقطة الختامة التي أود أن أوضحها.
    The comment made in paragraph 24 of the concluding observations on the Sultanate's initial report is therefore out of tune with the legislation as it stands. UN لذلك فإن الملاحظة الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more