He wondered whether the concluding observations of all treaty bodies could not be annexed to the relevant documents. | UN | وتساءل عما إذا لم يكن من الممكن إرفاق الملاحظات الختامية لجميع هيئات المعاهدات بالوثـائق ذات الصلة. |
Some States suggested that the concluding observations should reflect the positive commitment of Governments expressed during the constructive dialogue. | UN | واقترحت بعض الدول أن الملاحظات الختامية ينبغي أن تعكس الالتزام الإيجابي الذي تعلنه الحكومات خلال الحوار التفاعلي. |
Following this discussion, in plenary, the concluding observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. | UN | وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت. |
Following this discussion, in plenary, the concluding observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. | UN | وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت. |
Following this discussion, in plenary, the concluding Observations are adopted by consensus or, if consensus is not possible, by voting. | UN | وبعد المناقشة، تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية في الجلسة العامة بتوافق الآراء أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التصويت. |
Follow-up was also important, and States parties should ensure that the concluding observations were discussed in Parliament. | UN | وأضافت أن المتابعة مهمة أيضاً وينبغي للدول الأطراف أن تكفل مناقشة الملاحظات الختامية في برلماناتها. |
Some States suggested that the concluding observations should reflect the positive commitment of Governments expressed during the constructive dialogue. | UN | واقترحت بعض الدول أن الملاحظات الختامية ينبغي أن تعكس الالتزام الإيجابي الذي تعلنه الحكومات خلال الحوار التفاعلي. |
The report should contain updated information and respond to all the points contained in the concluding observations. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات محدَّثة وأن يتناول جميع المسائل المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
There was disagreement as to whether the justifications for recommending the withdrawal of reservations should be provided in the concluding observations. | UN | وكان من المتعين البت فيما إذا كان ينبغي أن يشار في الملاحظات الختامية إلى الاعتبارات المسوغة للتوصية بسحب التحفظ. |
Response to concluding comments made in paragraph 4 of the concluding comments | UN | الرد على التعليقات التي أبديت في الفقرة 4 من التعليقات الختامية |
Paragraphs 189, 190 and 192 - 194 of the concluding observations | UN | الفقرات 189 و190 ومن 192 إلى 194 من الملاحظات الختامية |
Reply regarding the recommendations in paragraph 19 of the concluding observations | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 19 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 12 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 14 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 16 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 16 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 18 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 18 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 20 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 20 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 22 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 22 من الملاحظات الختامية |
Response to the recommendation in paragraph 24 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية |
These are presented in the concluding section of the present report. | UN | وترد هذه الرسائل والتوصيات في الفرع الختامي من هذا التقرير. |
Review and implementation of the concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
He had also been asked to deliver the concluding comments for the meeting, and in addition was interviewed for Italian radio stations. | UN | وطلب منه أيضا إبداء ملاحظات ختامية للاجتماع، وباﻹضافة إلى ذلك، أجريت معه مقابلات لمحطات اﻹذاعة اﻹيطالية. |
That is the concluding point I wish to make. | UN | وتلك هي النقطة الختامة التي أود أن أوضحها. |
The comment made in paragraph 24 of the concluding observations on the Sultanate's initial report is therefore out of tune with the legislation as it stands. | UN | لذلك فإن الملاحظة الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول |