"the enterprise" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسة
        
    • للمؤسسة
        
    • الشركة
        
    • المؤسسية
        
    • المنشأة
        
    • النظام المركزي
        
    • مؤسسة اﻷعمال
        
    • للمشروع
        
    • بالمؤسسة
        
    • عن مؤسسة
        
    • في المؤسسات
        
    • للمنشأة
        
    • المؤسسات لدى
        
    • مؤسسات الأعمال
        
    • الحاسوبي المؤسسي
        
    Implemented the first phase of the enterprise identity management system UN نفذت المرحلة الأولى من نظام إدارة الهوية في المؤسسة
    Customization and extensions to the enterprise resource planning system UN تكييف نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ووصلاته الفرعية
    Owing to delay in the implementation of the enterprise resource planning system UN يُعزى عدم الإنجاز إلى التأخر في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    It is immaterial whether the premises, facilities or installations are owned or rented by or are otherwise at the disposal of the enterprise. UN ولا يهم ما إذا كانت الأماكن أو المرافق أو المنشآت مملوكة للمؤسسة أو تستأجرها أو هي على خلاف ذلك تحت تصرفها.
    Regardless of one's views, any mechanisms for employee involvement in the governance of the enterprise should be clearly disclosed. UN وبصرف النظر عن آراء كل جهة، فإنه ينبغي الكشف بوضوح عن أية آليات قائمة لإشراك الموظفين في إدارة الشركة.
    The electronic rations management system is critically dependent on the enterprise platforms. UN ويعتمد النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة اعتماداً بالغاً على البرامجيات المؤسسية.
    These initiatives do not overlap with other Organizational initiatives and their functionalities could not be covered within the enterprise resource planning system. UN وهذه المبادرات لا تتداخل مع غيرها من المبادرات التنظيمية، ولا يمكن تغطية وظائفها في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Audit of the enterprise resource planning project at the United Nations Secretariat. UN مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    the enterprise search system will facilitate easy and seamless discovery of contextual information about different topics across the repositories. UN وييسر نظام البحث على صعيد المؤسسة اكتشاف المعلومات الإطارية بسهولة وسلاسة في مختلف المواضيع في جميع السجلات.
    The bigger the enterprise, however, the lower the proportion of female owners. UN بيد أنه، كلما كبر حجم المؤسسة قلت نسبة النساء بين الملاك.
    Implementation of the enterprise information portal in remaining peacekeeping operations UN تنفيذ بوابة معلومات المؤسسة في باقي عمليات حفظ السلام
    The Advisory Committee welcomes the progress made thus far towards the development of the enterprise risk management framework. UN وترحب اللجنة الاستشارية بما أُحرز حتى الآن من تقدم صوب وضع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة.
    Fifth progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط موارد المؤسسة
    the enterprise shall be subject to the same rules and regulations as any other deep-seabed mining operator. UN وستخضع المؤسسة لنفس القواعد والنظم شأنها شأن أي مشروع آخر للتعدين في قاع البحار العميق.
    :: Provide consultations for the enterprise's employees in an appropriate location, either during working hours or outside them. UN :: تقديم مشورة في بيئة صالحة للعاملين بأجر في المؤسسة سواء بعد ساعات العمل أو أثناء ساعات العمل.
    Operating activities are the principal revenue-producing activities of the enterprise and other activities that are not investing or financing activities. UN أنشطة التشغيل هي الأنشطة الرئيسية المدرّة للدخل في المؤسسة وغيرها من الأنشطة غير ذات الطابع الاستثماري أو التمويلي.
    These measures are therefore integrated into the policy of protection of the enterprise and have the objective: UN ولذلك تندرج هذه التدابر في سياسة الوقاية التي تتبعها المؤسسة وسيكون هدفها تحقيق ما يلي:
    discussion of transitional arrangements for the enterprise . 568 UN مقترحات من الرئيس لتسهيل مناقشة الترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    Articles 74 and 75 state that the enterprise shall, at all times, respect the principle of equality and non-discrimination. UN وتوضح المادتان 74 و75 أن على الشركة أن تحترم دائما مبدأ المساواة وعدم التمييز.
    the enterprise portfolio management software has been acquired to manage high-level cases. UN تم شراء برامجيات إدارة الحافظة المؤسسية لإدارة دراسات الجدوى النموذجية المعيارية.
    The guidelines are also to be applied, by analogy, to price the dealings between the permanent establishment and other parts of the enterprise. UN ومن المناسب أيضا تطبيق المبادئ التوجيهية، قياسا إلى ذلك، لتسعير التعاملات بين المنشأة الدائمة وسائر أجزاء المؤسسة.
    I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    the enterprise is entitled to charge consumers for the services rendered at rates which include a profit margin. UN ويكون من حق مؤسسة اﻷعمال تقاضي رسوم من الزبائن نظير الخدمات المقدمة بمعدلات تشمل هامشا للربح.
    This implies that the enterprise should have a strategic planning capability. UN ويقتضي ذلك ضمناً أن تتوفر للمشروع قدرة على التخطيط الاستراتيجي.
    This also applies if the machines are operated and maintained by an agent dependent on the enterprise. UN وينطبق هذا أيضا في حالة قيام وكيل غير مستقل بالمؤسسة بتشغيل الآلات وصيانتها.
    (c) in the case of the enterprise, by its competent authority. UN (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها.
    User specifications and reviewed business processes in preparation for implementation of the enterprise resource planning software project UN إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ مشروع برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات
    In other States, term loans secured by movable property, such as equipment, intellectual property and the enterprise value of the business, are common. UN وثمة دول أخرى تشيع فيها القروض المحددة الأجل المضمونة بممتلكات منقولة، كالمعدات والممتلكات الفكرية والقيمة السوقية للمنشأة.
    COOPERATION OF the enterprise SECTORS OF DEVELOPING COUNTRIES (Agenda item 3) UN وتعزيز تعاون قطاعات المؤسسات لدى البلدان النامية
    Core business functions are the primary activities of the enterprise. UN وتتمثل الوظائف الأساسية التي تقوم بها مؤسسات الأعمال في الأنشطة الرئيسية للمؤسسة.
    However the question of compatibility with the enterprise resource planning system has arisen. UN لكن طرحت مسألة توافقه مع النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more