"the financial regulations of" - Translation from English to Arabic

    • النظام المالي
        
    • للنظام المالي
        
    • بالنظام المالي
        
    • والنظام المالي
        
    • للنظام الأساسي المالي
        
    • وللنظام المالي
        
    • النظام الأساسي المالي
        
    • الأنظمة المالية لكل من
        
    • اللائحة المالية
        
    • اﻷنظمة المالية
        
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of UNOPS. UN ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of UNOPS. UN وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of UNOPS. UN وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Our responsibility is to examine if the cash surplus is determined according to the Financial Regulations of the Tribunal. UN أما مسؤوليتنا فهي أن نفحص ما إذا كان تقرير الفائض النقدي قد جرى وفقا للنظام المالي للمحكمة.
    This is based on the Financial Regulations of ILO, which set out eligibility for payments UN ويستند هذا إلى بنود النظام المالي للمنظمة، التي تحدد الأهلية لتلقي المدفوعات
    The Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    The Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وقد أجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Revision of the Financial Regulations of UNDP and UNFPA UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Interim amendments to the Financial Regulations of UNIDO UN التعديلات المرحلية على النظام المالي لليونيدو
    the Financial Regulations of the Organization would have to be amended accordingly. UN وسيتعين تعديل النظام المالي للمنظمة وفقا لذلك.
    (i) The appropriations for technical cooperation programmes of the regular budget are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO. UN `1 ' تدار اعتمادات الميزانية العادية المخصصة لبرامج التعاون التقني بمقتضى النظام المالي لليونيدو.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    The present report presents the proposed revisions of the Secretary-General to the Financial Regulations of the United Nations. UN هذا التقرير يقدم التنقيحات التي يقترحها الأمين العام على النظام المالي للأمم المتحدة.
    In the interim period, the Financial Regulations of the United Nations would apply. UN وتطبق المحكمة في المرحلة الانتقالية النظام المالي المعمول به في اﻷمم المتحدة.
    In the interim period, the Financial Regulations of the United Nations were being applied. UN وأضاف أن النظام المالي لﻷمم المتحدة يطبق في أثناء الفترة الانتقالية.
    Finally, account has been taken of the Financial Regulations of the International Court of Justice. UN وروعي أيضا النظام المالي لمحكمة العدل الدولية.
    The overexpenditure could be financed through transfers within the section, in accordance with the Financial Regulations of the Tribunal. UN ويمكن تمويل تجاوز النفقات هذا من خلال إجراء مناقلات في إطار هذا الباب، وفقاً للنظام المالي للمحكمة.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of UNOPS. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً للنظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN تقرير عن الإجراءات التي اتخذت وفقا للنظام المالي للمحكمة
    Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN تقرير عن الإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة
    These changes are shown in statement 5 and were made in accordance with the United Nations system accounting standards and the Financial Regulations of UNRWA. UN وقد ظهرت هذه التغييرات في البيان 5 وأجريت هذه التغييرات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة والنظام المالي للأونروا.
    10. In accordance with the Financial Regulations of the United Nations, the functional and reporting currency of UNHCR is the United States dollar. UN 10 - والعملة المعمول بها والمعتمدة في كتابة تقارير المفوضية هي دولار الولايات المتحدة، وذلك وفقاً للنظام الأساسي المالي للأمم المتحدة.
    The maintenance of the books and records and the preparation of the annual financial statements in accordance with generally accepted accounting principles and with the Financial Regulations of the United Nations which were applied mutatis mutandis are the responsibility of Tribunal's Registrar. UN ويتولى مسجل المحكمة مسؤولية مسك الدفاتر والسجلات وإعداد البيانات المالية السنوية وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بوجه عام وللنظام المالي للأمم المتحدة الذي طبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة
    Appropriation line - Definition similar to that included in the Financial Regulations of UNDP, UNFPA and UNICEF UN بند الاعتماد - التعريف مماثل لما ورد في الأنظمة المالية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)
    A decree of the Council of Ministers shall establish the Financial Regulations of the Observatory and the recruiting procedures for the accounting officer. UN يضع مرسوم يصدره مجلس الوزراء اللائحة المالية للمرصد وإجراءات توظيف مسؤول المحاسبة.
    Thus, for example, in the application of the Financial Regulations of UNDP to UNOPS: UN وهكذا، وعلى سبيل المثال، فإنه لدى تطبيق اﻷنظمة المالية للبرنامج الانمائي على مكتب خدمات المشاريع:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more