"the first meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الأول
        
    • الجلسة الأولى
        
    • للاجتماع الأول
        
    • أول اجتماع
        
    • جلستها الأولى
        
    • والاجتماع الأول
        
    • وعقد الاجتماع اﻷول
        
    • بالاجتماع الأول
        
    • أول جلسة
        
    • اجتماعه الأول
        
    • أول اجتماعاته
        
    • يعقد الاجتماع اﻷول
        
    • إلى عقد الاجتماع اﻷول
        
    • للجلسة الأولى
        
    • وأول اجتماع
        
    Provisional list of delegations for the first meeting of the Preparatory Committee UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    Belarus welcomes the outcome of the first meeting of the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference. UN وترحب بيلاروس بنتيجة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    the first meeting of the Preparatory Committee, held in Vienna this spring, provided us with a good start. UN وقد وفّر لنا بداية طيبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الذي عقد في فيينا ربيع هذا العام.
    Mr. Seetulsingh reported on the first meeting of the drafting group. UN وقدم السيد سيتولسينغ تقريراً عن الجلسة الأولى لفريق الصياغة.
    Provisional programme of work for the first meeting of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions. UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    Will this proposal be in writing? In the first meeting of the A.T. with the parties this proposal will be therefore discussed. UN فهل سيكون هذا الاقتراح كتابيا؟ وبالتالي، سيطرح هذا الاقتراح للمناقشة في الاجتماع الأول بين هيئة التحكيم والأطراف.
    The Secretariat will seek further guidance in this area at the first meeting of the partnership advisory group. UN وستطلب الأمانة العامة مزيداً من الإرشاد في هذا المجال في الاجتماع الأول للفريق الاستشاري للشراكة.
    The secretariat also convened the first meeting of the Expert Group from 20 to 24 April 2009 in Montreal, Canada. UN وعقدت الأمانة أيضا الاجتماع الأول لفريق الخبراء في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في مونتريال، كندا.
    We welcome the offer of the Lao People's Democratic Republic to host the first meeting of the States Parties in 2010. UN ونرحب باقتراح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية استضافة الاجتماع الأول للدول الأطراف في عام 2010.
    The Lao People's Democratic Republic had also offered to host the first meeting of the States parties to the Oslo Convention, when it entered into force. UN كما أنها اقترحت تنظيم الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية أوسلو، حالما تصبح نافذة.
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2010. UN وستنتهي فترة شغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس قبل الاجتماع الأول مباشرة الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2010.
    Outcomes of the first meeting of the intergovernmental negotiating body of the protocol on illicit trade in tobacco products UN نتائج الاجتماع الأول للهيئة التفاوضية الحكومية الدولية المعنية بوضع بروتوكول بشأن الاتجار غير المشروع بمنتجات التبغ
    :: the first meeting of the Steering Committee of the Network of Innovators in Governance in the Mediterranean Region UN :: الاجتماع الأول للجنة التوجيهية لشبكة الابتكاريين في مجال الحوكمة بمنطقة البحر الأبيض المتوسط
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2009. UN وستنتهي فترة شغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف عام 2009.
    The checklist was to be translated into all official languages and rolled out by the first meeting of the Implementation Review Group. UN وتقرَّر ترجمة هذه القائمة المرجعية إلى جميع اللغات الرسمية وبدء العمل بها في الاجتماع الأول لفريق استعراض التنفيذ.
    Report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات
    the first meeting of the Ad Hoc Expert Group was held from 13 to 17 September 2010 in Nairobi. UN وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي.
    May I remind the members of the Commission that the first meeting of the Working Group on nuclear disarmament is scheduled for this afternoon. UN هل لي أن أذكّر أعضاء الهيئة بأن الجلسة الأولى للفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي من المقرر عقدها بعد ظهر اليوم.
    Bilateral and implementing agencies will report annually to the first meeting of the Executive Committee each year on progress and experiences gained in demonstration projects on disposal, commencing in the first year after project approval. UN 3 ان الوكالات الثنائية والمنفذة ستقدم تقريرا سنويا عن التقدم والخبرات المكتسبة في المشروعات التدليلية بشأن التخلص، و كل عام، للاجتماع الأول للجنة التنفيذية في السنة الأولى بعد الموافقة على المشروع.
    Management informed the Board that the first meeting of the Advisory Board is scheduled for early 2010. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن أول اجتماع للمجلس الاستشاري من المقرر عقده في أوائل عام 2010.
    The information obtained and collated by the Committee shall be made available by its Chairman, through the SecretaryGeneral to the members of the Commission at the time of notifying the members of the Commission of the date of the first meeting of the Commission. UN يتيح رئيس اللجنة، عن طريق الأمين العام، المعلومات التي تحصل عليها اللجنة وتقوم بتدقيقها ومراجعتها، لأعضاء الهيئة وقت إخطارهم بميعاد انعقاد جلستها الأولى.
    Provisional adoption would provide an appropriate format for the register of notifications, which will be required in the period between the entry into force of the Convention and the first meeting of the Conference of the Parties. UN وسيوفر الاعتماد المؤقت نسقاً ملائماً لسجل الإخطارات الذي سيكون ضرورياً في الفترة بين بدء نفاذ الاتفاقية والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    the first meeting of the Friends of 1999 was convened at the Peace Palace on 22 April 1997. UN وعقد الاجتماع اﻷول ﻷصدقاء ١٩٩٩ في قصر السلام في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Hear ye, hear ye. I call to order the first meeting of the We Hate Broads Club. Open Subtitles اسمعوا، اسمعوا , امرت بالاجتماع الأول ل نحن لا نحب نادي برودز
    Upon assuming his duties, each member of the Commission shall make the following solemn declaration at the first meeting of the Commission: UN يدلي كل عضو من أعضاء الهيئة، عند توليه مهام منصبه، بالعهد الرسمي التالي في أول جلسة تعقدها الهيئة:
    Current guidelines were prepared according to guidance provided by the first meeting of the Working Group on Review of Implementation. UN وأعِدّت المبادئ التوجيهية الحالية وفقاً لتوجيهات قدمها الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ في اجتماعه الأول.
    the first meeting of the expert group will be held in New York from 28 to 30 March 2012, preceded by a one-day meeting of the Task Force. UN وسيعقد فريق الخبراء أول اجتماعاته في نيويورك في الفترة من 28-30 آذار/مارس 2012، وستسبقه فرقة العمل بعقد اجتماع لها يتواصل يوما واحدا.
    the first meeting of the COPs is expected to occur in 1995. UN ومن المتوقع أن يعقد الاجتماع اﻷول لمؤتمر اﻷطراف في عام ١٩٩٥.
    166.2 The secretariat shall convene the first meeting of the Parties not later than one year after the date of the entry into force of this Protocol and, if feasible, in conjunction with a meeting of the Conference of the Parties. UN ٦٦١-٢ تدعو اﻷمانة إلى عقد الاجتماع اﻷول لﻷطراف في موعد لا يتجاوز سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول، على أن يتزامن انعقاده، إن أمكن، بانعقاد اجتماع مؤتمر اﻷطراف.
    Thus, the Secretariat of the United Nations will provide substantive servicing of the first meeting of the Assembly of States Parties. UN وعليه، فإن الأمانة العامة للأمم المتحدة ستوفر الخدمات الفنية للجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف.
    the first meeting of the State-led, informal and voluntary Global Forum was held in Brussels in 2007 and the second in Manila in 2008. UN وأول اجتماع للمنتدى الذي تقوده الدولة وعلى أساس غير رسمي وطوعي انعقد في بروكسل في عام 2007، وانعقد الاجتماع الثاني في مانيلا في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more