"the implementation committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنفيذ
        
    • للجنة التنفيذ
        
    • لجنة تنفيذ
        
    • ولجنة التنفيذ
        
    • اللجنة المعنية بالتنفيذ
        
    • بلجنة التنفيذ
        
    • وللجنة تنفيذ
        
    • اللجنة في اجتماعها
        
    • إلى لجنه التنفيذ
        
    • اللجنة المعنية برصد التنفيذ
        
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee Meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالثة والخمسين
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN ويتعيّن أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. UN وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف.
    In carrying out its work, the Implementation Committee was to also consider proposals for streamlining reporting that may be submitted by the Parties. UN وكان على لجنة التنفيذ أن تنظر أيضاً، لدى القيام بعملها، في مقترحات بشأن ترشيد ما قد تقدّمه الأطراف من تقارير الإبلاغ.
    What will be the future of the Implementation Committee as ODS production and consumption are phased - out? UN ○ ماذا سيكون مستقبل لجنة التنفيذ حينما يتم التخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون؟
    Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee UN قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    Annex Table of Party-specific compliance issues to be considered by the Implementation Committee at its thirty-eighth meeting UN جدول يضم قضايا امتثال أطراف بعينها، سوف تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والثلاثين
    1. To note with appreciation the work done by the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol in 2010; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2010؛
    He welcomed the constructive approach taken by the Implementation Committee in such cases and called for it to continue. UN ورحب بالنهج البناّء الذي اتبعّته لجنة التنفيذ لمعالجة هذه الحالات ودعاها إلى مواصلة اتباع هذا النهج.
    1. To note with appreciation the work done by the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol in 2010; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2010؛
    Paragraph 4 of the decision requests the Secretariat to bring cases of non-reporting to the attention of the Implementation Committee for its consideration. UN وطُلب إلى الأمانة بمقتضى الفقرة 4 من المقرر أن توجه انتباه لجنة التنفيذ إلى حالات عدم الإبلاغ لكي تنظر فيها.
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    The representative of Bangladesh observed that the matter had been reported to the Implementation Committee for a possible noncompliance decision. UN وأشار ممثل بنغلاديش إلى أن هذه المسألة قد أبلغت للجنة التنفيذ لاحتمال اتخاذها مقرراً بشأن عدم الامتثال.
    the Implementation Committee of the LRTAP meets twice a year, unless it decides otherwise. UN وتجتمع لجنة تنفيذ اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود مرتين في العام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Saudi Arabia has, however, requested a change of baseline and the issue is under consideration by the Implementation Committee. UN بيد أن المملكة العربية السعودية طلبت تغيير خط الأساس ولجنة التنفيذ بصدد النظر في المسألة.
    The party was requested, as stated in decision XXI/21, to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 31 March 2010, for consideration by the Implementation Committee at its forty-fourth meeting, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring its prompt return to compliance. UN وقد طُلِب من هذا الطرف، كما ورد في المقرر 21/21، أن يقدم إلى اللجنة، في أقرب وقت مستطاع، وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2010، خطة عمل تتضمن مواعيد محددة تكفل عودته إلى الامتثال، وذلك لتنظر فيها اللجنة المعنية بالتنفيذ في اجتماعها الخامس والأربعين.
    The Party had approached the Implementation Committee in order to have its baseline changed. UN وقد اتصل الطرف بلجنة التنفيذ لتغيير بيانات خط الأساس الخاص به.
    the Implementation Committee of the Second Sulphur Protocol possesses similar powers. UN وللجنة تنفيذ البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت سلطات مماثلة.
    The decision requested Sierra Leone, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its next meeting a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN وطلب المقرر إلى سيراليون أن تقدم إلى لجنة التنفيذ على وجه الاستعجال خطة عمل مشفوعة بمؤشرات محددة الزمن تكفل العودة العاجلة إلى الامتثال لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي.
    To request the Implementation Committee to review the situation with regard to the phase-out of ozone-depleting substances in these Parties at its next meeting, and report to the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 3 - أن يطلب إلى لجنه التنفيذ القيام باستعراض الوضع فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون لدى هذه الأطراف وذلك في اجتماعه المقبل مع تقديم تقرير بذلك إلى الاجتماع الخامس عشر للأطراف 0
    The Executive Committee reviews the report of the Implementation Committee. UN وتستعرض اللجنة التنفيذية عمل اللجنة المعنية برصد التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more