It is anticipated that the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of OIC will address the meeting. | UN | ومن المنتظر أن يلقي كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي كلمة أمام الاجتماع. |
A relevant notification was submitted to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وقد قُدِّم إلى الأمين العام للأمم المتحدة إشعار متصل بتلك المسألة. |
She referred to the inauguration by the Secretary-General of the first Accessibility Centre at United Nations Headquarters. | UN | وأشارت إلى افتتاح الأمين العام لأول مركز للتسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة في مقر الأمم المتحدة. |
2. Endorses the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General of 24 February 1999 regarding the technical liquidation of MONUA; | UN | ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٩ بشأن تصفية البعثة تقنيا؛ |
The Advisory Committee recalls that the Special Representative of the Secretary-General of UNFICYP acts as Deputy Special Adviser. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الممثل الخاص للأمين العام في القوة يعمل بصفته نائب المستشار الخاص. |
Report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر |
Special address by the Secretary-General of the United Nations, | UN | الخطاب الخاص الذي ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة |
the Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
We wish to reassure the Secretary-General of Chad's unwavering will to resolve its internal problems. | UN | نرغب في طمأنة الأمين العام إلى أن تشاد لديها إرادة لا تلين لحل مشاكلها الداخلية. |
Recommendation 25 was directed to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وكانت التوصية رقم 25 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
the Secretary-General of the IFRC, who visited Pakistan last week, confirmed that: | UN | وأكد الأمين العام للاتحاد الدولي، الذي زار باكستان الأسبوع الماضي، أن: |
We commend the active role of the Secretary-General of the United Nations to ensure a meaningful result of the climate change negotiations. | UN | ونشيد بالدور الفعال الذي يضطلع به الأمين العام للأمم المتحدة لكفالة إحراز نتيجة ذات مغزى في المفاوضات بشأن تغير المناخ. |
the Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: | UN | يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإبلاغ جميع الدول بما يلي: |
In addition, I want to take this opportunity to thank the Secretary-General of the Conference and the entire secretariat for all its support. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر الأمين العام للمؤتمر وأعضاء الأمانة كافة على ما قدموه لنا من دعم. |
the Secretary-General of the United Nations also addressed the meeting. | UN | وألقى الأمين العام للأمم المتحدة أيضا كلمة خلال الاجتماع. |
the Secretary-General of UNCTAD will continue his effort to attract further contributions to the fund on a priority basis. | UN | سيواصل الأمين العام للأونكتاد بذل جهود للحصول على مزيد من المساهمات في الصندوق الاستئماني على سبيل الأولوية. |
I would like to thank the Secretary-General of the United Nations for his statement in this forum yesterday. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على الكلمة التي ألقاها يوم أمس أمام هذه الهيئة. |
However, as the Secretary-General of the United Nations reminded us, this comes with a responsibility for the international community to demonstrate ongoing progress. | UN | غير أن هذا الأمر يقترن، كما ذكرنا الأمين العام للأمم المتحدة، بمسؤولية المجتمع الدولي عن إثبات ما يجري إحرازه من تقدم. |
1. Welcomes the report of the Secretary-General of 20 July 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٩؛ |
1. Welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛ |
:: A statement by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; | UN | :: كلمة لسعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح؛ |
the Secretary-General of OAU forwarded the text of that resolution, the operative paragraphs of which read in part as follows: | UN | وقدم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية نص ذلك القرار الذي تنص فقرات جزء من منطوقه على ما يلي: |
Request to the Secretary-General of the Legislative Council to arrange a meeting with representatives of the parliamentary blocs and lists, and with the coordinators of the parliamentary groups | UN | كتاب الطلب من أمين عام المجلس التشريعي لترتيب لقاء مع ممثلي الكتل والقوائم ومنسقي المجموعات في المجلس التشريعي |
the Secretary-General of the Conference addressed each of them. | UN | وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر كلمة في كل منها. |
In addition, the Secretary-General of The Hague Academy of International Law, Y. Daudet, met with the fellows. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع الزملاء بالأمين العام لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، إي. |
“Having considered also the letter of the Secretary-General of 9 June 1995 and its annex (S/1995/470 and Add.1), | UN | " وقد نظر أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومرفقها )S/1995/470 و (Add.1، |
The Government of Burundi requests the Secretary-General of the United Nations: | UN | وتطلب حكومة بوروندي الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ما يلي: |
A statement was also made by the Secretary-General of the World Food Summit. | UN | وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام لمؤتمر قمة اﻷغذية العالمي. |
For purposes of this review and approval, the Secretary-General of the Authority should present its budget to the General Assembly. | UN | ٥ - وﻷغراض هذا الاستعراض وهذه الموافقة، يتعين على اﻷمين العام للسلطة أن يقدم ميزانيتها إلى الجمعية العامة. |
I would like to conclude by assuring the Assembly and the Secretary-General of the support and unwavering cooperation of my delegation. | UN | أود أن أختتم كلمتي بأن أؤكد للجمعية وللأمين العام دعم وفد بلدي وتعاونه الذي لا يتزعزع. |
We have embraced with hope and optimism the new initiatives put forward by the Secretary-General of the United Nations. | UN | لقد تقبلنا بأمل وتفاؤل المبادرات الجديدة التي تقدم بها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
My task is made easier through the tremendous work done by the Secretary-General of the United Nations, his collaborators in the Secretariat, and the Preparatory Committee. | UN | ومما يُسهل مهمتي العمل الضخم الذي قام به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والمتعاونون معه في اﻷمانة العامة واللجنة التحضيرية. |