Report of the statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) sponsors | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Report of the statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) sponsors | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Report of the statistical Data and Metadata eXchange (SDMX) sponsors | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
:: Providing status reports to the statistical Commission through the Global Office | UN | :: تقديم تقارير الحالة إلى اللجنة الإحصائية عن طريق المكتب الإحصائي |
:: A transparent process is required to evaluate the needs of users and to prioritize them in the statistical system. | UN | :: لكي توصف عملية ما بالشفافية، يشترط أن تُقيِّم احتياجات المستخدمين وأن تُرتِّبها حسب الأولوية في النظام الإحصائي. |
the statistical Division of the Department compiles energy information. | UN | وتجمع الشعبة الاحصائية التابعة للادارة معلومات عن الطاقة. |
The Group agreed on holding at least one annual in-person meeting in New York, close to the dates of the statistical Commission session. | UN | واتفق الفريق على عقد اجتماع سنوي مباشر واحد على الأقل في نيويورك، وأن يكون موعده قريبا من تواريخ دورة اللجنة الإحصائية. |
The former covers the legal units and the latter the statistical units. | UN | ويشمل الجزء الأول الوحدات القانونية، بينما يشمل الجزء الثاني الوحدات الإحصائية. |
The sector papers constitute concrete final deliverables to the statistical Commission from the Group for each industry or industry group. | UN | وتشكل هذه الورقات القطاعية منجزات ملموسة نهائية يقدمها الفريق إلى اللجنة الإحصائية بالنسبة لكل صناعة أو مجموعة صناعات. |
The Recommendations were endorsed by the statistical Commission in 2008. | UN | ووافقت اللجنة الإحصائية على هذه التوصيات في عام 2008. |
The Intersecretariat Working Group reports to the statistical Commission. | UN | ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية. |
Review of Task Force activities by the statistical Commission. | UN | استعراض أنشطة فرقة العمل من جانب اللجنة الإحصائية. |
The Intersecretariat Working Group reports to the statistical Commission. | UN | ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية. |
Nor was it possible to prove the statistical relevance of the cause-effect link, because of the comparatively small number of tested inhabitants. | UN | ولم يكن بالإمكان أيضا إثبات الأهمية الإحصائية للعلاقة السببية لأن الاختبارات لم تُجر سوى على عدد صغير نسبيا من السكان. |
the statistical Commission for Africa is shepherding the statistical renaissance in Africa. | UN | وتعتبر اللجنة الإحصائية لأفريقيا هي الجهة الراعية للنهضة الإحصائية في أفريقيا. |
Capacity-building of member States through the statistical Training Programme for Africa | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء عن طريق برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا |
The subprogramme will promote statistical harmonization and collaboration through the meetings of the statistical Commission for Africa. | UN | وسيروِّج البرنامج الفرعي لمواءمة الإحصاءات والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا. |
In particular, those Member States had reservations about the data used as input for the statistical model. | UN | فقد أبدت هذه الدول الأعضاء بشكل خاص تحفظات على البيانات المستعملة كمدخلات في النموذج الإحصائي. |
BHMb Source: Table 14.3 in the statistical Yearbook 2000. | UN | المصدر: الجدول رقم 143 من الحولية الاحصائية لعام 2000. |
Strengthening the statistical content of HDRs and human development measurement | UN | تعزيز المحتوى الاحصائي لتقارير التنمية البشرية وقياس التنمية البشرية |
the statistical data disaggregated by gender needed to monitor these indicators is provided by various government institutions. | UN | وتوفر المؤسسات الحكومية المختلفة بيانات إحصائية موزعة حسب نوع الجنس تفيد في متابعة هذه المؤشرات. |
According to the statistical Institute of Belize, there are 81,900 young people between the ages of 15 - 29 years in Belize. | UN | ووفقاً لمعهد الإحصاء في بليز، يوجد 900 81 شاب تتراوح أعمارهم بين 15 و29 عاماً في بليز. |
It is only a minor proportion that cannot be explained by means of the statistical approach. | UN | وهذه نسبة ثانوية يتعذر شرحها عن طريق اتباع نهج إحصائي. |
The annual statistical report being prepared would not be as detailed as anticipated, since the statistical system was not yet sufficiently developed. | UN | وأشار إلى أن التقرير اﻹحصائي السنوي، الجاري إعداده، لن يكون مفصلا بالقدر المتوخى، ﻷن اﻹدارة اﻹحصائية المستخدمة له لم تستكمل. |
The previous sections of this report have focused on the indicators to measure progress towards these goals and in this context have analysed the statistical capacity of developing countries. | UN | وقد ركزت اﻷفرع السابقة من هذا التقرير على مؤشرات قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق هذه اﻷهداف، وحللت في هذا السياق القدرة اﻹحصائية لدى البلدان النامية. |
5. Discuss the draft manual in the statistical Commission Working Group meeting in 2000 and in the regional commissions. | UN | ٥ - مناقشة مشروع الدليل في اجتماع الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠٠ وفي اللجان اﻹقليمية. |
This Index has never been consulted with the community of official statisticians through the statistical Commission or other channels. | UN | ولم تتم استشارة أوساط الإحصائيين الرسميين بشأن هذا الدليل سواء من خلال اللجنة الإحصائية أو أي قنوات أخرى. |
:: A user wants to find information about standards relevant for a specific statistical domain or part of the statistical production process | UN | :: مستعمل يود العثور على معلومات عن معايير تناسب مجالا إحصائيا محددا أو جزءا من عملية الإنتاج الإحصائي |
(ii) Cooperation/coordination with the statistical Division in the Department of Economic and Social Affairs; the regional commissions, etc. | UN | ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك. |
The Fund also sets the standards that guide its surveillance and related norms, for example, in the statistical area. | UN | ويضع الصندوق أيضا المعايير التي يسترشد بها في الرقابة التي يضطلع بها والمعايير ذات الصلة، مثال ذلك مجال الاحصاءات. |