"the working group decided" - Translation from English to Arabic

    • قرر الفريق العامل
        
    • وقرر الفريق العامل
        
    • قرّر الفريق العامل
        
    • وقرّر الفريق العامل
        
    • وقرَّر الفريق العامل
        
    • قرَّر الفريق العامل
        
    • رأى الفريق العامل
        
    • اتخذ الفريق العامل القرارات
        
    • وبت الفريق العامل
        
    • الفريق العامل قرر
        
    • وقد قرر الفريق
        
    Cases which the Working Group decided to keep pending for further information UN الحالات التي قرر الفريق العامل إبقاءها معلقة ريثما ترد معلومات إضافية
    In the other 43 cases, the Working Group decided that the replies were insufficient to constitute a clarification. UN وفي الحالات اﻷخرى اﻟ ٣٤، قرر الفريق العامل أن الردود لا تكفي ﻷن تشكل توضيحاً لها.
    Cases which the Working Group decided to keep pending for further information UN الحالات التي قرر الفريق العامل إبقاءها معلقة ريثما ترد معلومات إضافية
    the Working Group decided that the reply could constitute a clarification, provided the source did not raise an objection within six months. UN وقرر الفريق العامل أن رد الحكومـة يمكن أن يشكل توضيحاً ما لم يرد اعتراض من المصدر في غضون ستة أشهر.
    the Working Group decided not to consider the issue further. UN وقرر الفريق العامل عدم مواصلة النظر في هذه المسألة.
    After discussion, the Working Group decided to delete the word. UN وبعد المناقشة، قرّر الفريق العامل حذف تلك الكلمة.
    In view of the many ongoing initiatives in this area, the Working Group decided to delete this item from its agenda. UN ونظرا لوجود مبادرات عديدة قيد التنفيذ بشأن هذا الموضوع فقد قرر الفريق العامل حذف هذا البند من جدول أعماله.
    the Working Group decided to apply the six-month rule to these cases. UN وقد قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة في هذه الحالة.
    In 1998, the Working Group decided to identify themes that would be given priority attention at its next sessions. UN وفي عام 1998، قرر الفريق العامل تعيين المواضيع التي سيتم إيلاؤها اهتماماً ذا أولوية في دوراته القادمة.
    Once the first reading was completed, the Working Group decided to devote two meetings each to the main sections of the non-paper. UN وحالما انتهي من القراءة الأولى، قرر الفريق العامل تخصيص جلستين لكل قسم من الأقسام الرئيسية من الورقة غير الرسمية.
    In 2008, the Working Group decided to renew its request. UN 3- وفي عام 2008، قرر الفريق العامل تجديد طلبه.
    Therefore, the Working Group decided to extend the period of consideration of this case, and suspend the six-month rule. UN ولذلك، قرر الفريق العامل تمديد فترة النظر في هذه الحالة وتعليق قاعدة الأشهر الستة.
    Therefore, the Working Group decided to extend the period of consideration of this case, and suspend the sixmonth rule. UN وبالتالي، قرر الفريق العامل تمديد فترة النظر في هذه الحالة وتعليق قاعدة الأشهر الستة.
    the Working Group decided to recommend that the Sub—Commission urge that wider use be made of bilateral treaties. UN وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الفرعية بأن تحث على استخدام المعاهدات الثنائية على نطاق أوسع.
    the Working Group decided to apply the six-month rule to these cases. UN وقرر الفريق العامل أن يطبق على هذه الحالات قاعدة الأشهر الستة.
    However, the Working Group decided that the information submitted was insufficient to clarify the one outstanding case. UN وقرر الفريق العامل أن المعلومات المقدمة ليست كافية لتوضيح الحالة التي لم يبت فيها بعد
    the Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل التوصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    the Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    the Working Group decided that the substance of article 27, as contained in document A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, was generally acceptable. UN 21- قرّر الفريق العامل أن مضمون المادة 27 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 مقبول بوجه عام.
    After discussion, the Working Group decided to delete recommendation 19. UN وبعد المناقشة، قرّر الفريق العامل إلغاء التوصية 19.
    the Working Group decided to retain the provisions without change. UN 93- وقرّر الفريق العامل الإبقاء على الأحكام دون تغيير.
    the Working Group decided to leave the matter open for further consideration. UN وقرَّر الفريق العامل ترك هذه المسألة مفتوحة لمزيد من النظر فيها.
    After discussion, the Working Group decided to retain draft article 4, subject to further explanation of its content and operation. UN وبعد المناقشة، قرَّر الفريق العامل أن يُحتَفَظ بمشروع المادة 4، رهناً بزيادة توضيح محتواه وكيفية إعماله.
    Having considered those views, the Working Group decided that it might be useful to revert to the question of excluding intellectual property rights from the draft instruments at a later stage, possibly at its forty-first session. UN 93- وبعد النظر في تلك الآراء، رأى الفريق العامل أنه قد يكون من المفيد العودة إلى مسألة استبعاد حقوق الملكية الفكرية من مشروع الصك في مرحلة لاحقة، ربما في دورته الحادية والأربعين.
    At its meeting of 16 November 2005, the Working Group decided as follows: UN اتخذ الفريق العامل القرارات التالية أثناء الاجتماع المعقود في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005:
    In view of the above, the Working Group decided to delete this item from the agenda. UN ونظراً إلى ما ذكر أعلاه، فإن الفريق العامل قرر حذف هذا البند من جدول أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more