"the world summit" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة العالمي
        
    • لمؤتمر القمة العالمي
        
    • القمة العالمية
        
    • ومؤتمر القمة العالمي
        
    • للقمة العالمية
        
    • القمة العالمي من
        
    • المؤتمر العالمي
        
    • بمؤتمر القمة العالمي
        
    • اجتماع القمة العالمي
        
    • للمؤتمر العالمي
        
    • مؤتمر قمة
        
    • والمؤتمر العالمي
        
    • القمة العالمي للتنمية
        
    • انعقاد مؤتمر القمة
        
    • لمؤتمر قمة
        
    the World Summit was, in this respect, a landmark event. UN وكان مؤتمر القمة العالمي نقطة فارقة في هذا الصدد.
    The outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should provide the guideline for activities in this field. UN وينبغي أن توفر نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المبدأ التوجيهي اللازم للأنشطة المضطلع بها في هذا المجال.
    A number of significant changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN حدث عدد من التغيرات الكبيرة في قطاع التعدين منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002.
    Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    the World Summit for Social Development, scheduled for 1995 in Copenhagen, will be a key event for our Organization. UN إن القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن ستكون حدثا هاما بالنسبة لمنظمتنا.
    In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. UN وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة تحقيقا لهذه الأغراض.
    Armenia looks forward to participating in and contributing to the World Summit for Social Development in Copenhagen. UN إن أرمينيا تتطلع إلى المشاركة واﻹسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن.
    Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. UN فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي.
    the World Summit should define a new global social covenant and lay down guidelines for its implementation. UN وينبغي أن يحدد مؤتمر القمة العالمي عهدا اجتماعيا عالميا جديدا وأن يضع مبادئ توجيهية لتنفيذه.
    The European Union hoped therefore that the issue would be given particular attention at the World Summit for Social Development. UN ولذلك فإن الجماعة اﻷوروبية تحرص على أن تحظى هذه المسألة باهتمام خاص في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    the World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. UN وكان مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن منذ شهرين، أكبر تجمع لزعماء العالم عقد في التاريخ.
    Report on the World Summit for Social Development: note by the secretariat UN تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    the World Summit for Social Development became another important milestone in the history of the world community. UN وقد تحول مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إلى معلم هام آخر في تاريخ المجتمع العالمي.
    the World Summit for Social Development, meeting at Copenhagen in 1995, adopted a Declaration and Programme of Action. UN واعتمد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي انعقد في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، إعلانا وبرنامج عمل.
    Other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. UN كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The implications for statistics of the World Summit for Social Development UN اﻵثار المترتبة بالنسبة لﻹحصاءات على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    This need was first recognized in 1995 as one of the three pillars of the World Summit for Social Development. UN وقد تم الاعتراف بهذه الحاجة أول الأمر في عام 1995، كأحد الدعائم الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Despite these laudable efforts, much remains to be done to attain the goals of the World Summit. UN ورغم هذه الجهود المشكورة، لا يزال يتبقى الكثير الذي ينبغي عمله لتحقيق أهداف القمة العالمية.
    UNICEF and the World Summit for Children have laid out a concrete programme for making this kind of difference. UN وقد وضعت اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل برنامجا محددا يستهدف تحقيق هذا النوع من الفرق.
    Recalling the ongoing preparations for the World Summit on Sustainable Development, which will take place in Johannesburg in 2002, UN إذ يشير إلى التحضيرات الجارية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرج في عام 2002،
    At the World Summit on Sustainable Development, 200 partnerships were announced. UN وفي المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة، أعلن عن قيام 200 شراكة.
    The United Nations team spent much of its time on issues related to the World Summit for Social Development. UN وأمضى الفريق المعتمد لدى اﻷمم المتحدة معظم وقته في معالجة القضايا المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    the World Summit of 2005 has just come to its conclusion. UN إن اجتماع القمة العالمي لعام 2005 قد أنهى أعماله توا.
    The University had made substantive contributions to all the recent major world conferences and was also involved in preparations for the Fourth World Conference on Women, the World Summit for Social Development and Habitat II. UN وأضافت أن الجامعة قدمت مساهمات كبيرة في جميع المؤتمرات العالمية الكبيرة التي عقدت مؤخرا وأنها تشترك أيضا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، ومؤتمر القمة العالمي الثاني للتنمية الاجتماعية والموئل.
    How, then, can the international community fulfil the commitments entered into at the World Summit for Social Development? UN كيف إذن سيتسنى للمجتمع الدولي أن يفي بالالتزامات التي دخل فيها في مؤتمر قمة التنمية الاجتماعية؟
    Review conferences are taking stock of progress made since the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ويتم في مؤتمرات الاستعراض هذه تقييم التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Since the World Summit on Sustainable Development, some developing countries have reaped benefits from implementing measures that promote sustainable consumption and production. UN ومنذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، جنت بعض البلدان النامية فوائد من تنفيذ التدابير التي تشجع الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    the World Summit did not have a natural constituency, unlike the environmental constituency for the Earth Summit. UN فمؤتمر القمة العالمي ليس له جمهور طبيعي، على الاختلاف من الجمهور البيئي لمؤتمر قمة اﻷرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more