"there's been" - Translation from English to Arabic

    • كان هناك
        
    • كانت هناك
        
    • لقد حدث
        
    • كان هنالك
        
    • تكن هناك
        
    • يكن هناك
        
    • لقد حصل
        
    • لقد حدثت
        
    • لقد وقع
        
    • كانت هنالك
        
    • حدث هناك
        
    • لقد كان هُناك
        
    • أنه حصل
        
    • أصبح هناك
        
    • هناك جريمة
        
    There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive. Open Subtitles لقد كان هناك سلسله من عمليات السطو قرب طريق مولهولاند
    There's been a shift change since it was placed, so all the people who were working have gone home. Open Subtitles كان هناك تغير وردية عند اجراءها، لذا فإن جميع الأشخاص الذي كانوا يعملون قد ذهبوا إلى منازلهم
    Just to catch you up, There's been an alien invasion. Open Subtitles لموافاة ما فاتكم فحسب كان هناك غزو من الفضاء
    You know There's been sightings but no one knows much about him. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مشاهد ولكن لا أحد يعرف الكثير عنه.
    There's been a mistake. The dresses I gave in? - Hmm. Open Subtitles لقد حدث خطأ, الفستان الذي أعطيتكِ, أجل, أحتاج إلى استعادته
    Simply give every patron their check and tell them There's been an unforeseen problem in the kitchen that cannot be resolved. Open Subtitles ببساطة إعطاء كل راعي الاختيار الخاصة بها ونقول لهم كان هناك مشكلة غير متوقعة في المطبخ لا يمكن حلها.
    Gentlemen, There's been a lot of talk about expectation lately, expectation of what we should be able to do. Open Subtitles ساداتي كان هناك الكثير من الحديث حول التوقعات في الآونة الأخيرة توقعات عن ماذا من الممكن فعله
    I'm just saying There's been a lot of fallout, all right? Open Subtitles ما اقصده هو انه كان هناك مشاكل جمة , مفهوم؟
    There's been too many deaths today, way too many people have died! Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الوفيات اليوم الكثير من الناس ماتوا
    I know There's been a major crash on the NHS system. Open Subtitles أعرف أنه كان هناك عطلاً كبيراً في أنظمة وزارة الصحة
    All this time, There's been one right person to save us. Open Subtitles طوال هذا الوقت كان هناك انسان واحدا فى امكانه انقاذنا
    Mary says There's been a lot of talk at school lately about Miss Wright and Miss Dobie. Open Subtitles ماري تقول أنه كان هناك الكثير من الحديث فيالمدرسةمؤخراً.. عن آنسة رايت وآنسة دوبي ..
    I think There's been some kind of family emergency. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك نوعا من عائلية طارئة.
    I realise There's been some ball-dropping, but I'm sure this will all... Open Subtitles أدرك بأنه كان هناك بعض التجاوزات ولكني متأكدة بأن ذلك سوف
    The past five days, There's been a depletion of funds without reimbursements. Open Subtitles في الأيام الخمس الماضية كان هناك استنزاف للنقد بدون أى تعويضات
    There's been a report that somebody here has been bitten. Open Subtitles كانت هناك تقرير بأن أحدهم هنا قد تعرض للعض
    Dude, There's been gloves here literally the entire time. Open Subtitles المتأنق، كانت هناك قفازات هنا حرفيا طوال الوقت.
    There's been a breach in sector five and sector three and four. Open Subtitles لقد حدث اختراق في القطاع الخامس و الثالث و الرابع
    There's been a lot of crime in this building. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الجرائم في هذا المبنى
    There's been, like, zero movement on the whole... inheritance situation. Open Subtitles لم تكن هناك تقريبا أي حركة في.. موضوع الميراث.
    There's been no other occurrences in the past 30 years of any assaults or murders with this M.O. Open Subtitles لم يكن هناك حوادث في الثلاثين سنة الماضية عن أية اعتداءات أو جرائم بهذا الأسلوب الإجرامي
    There's been a change of plans. Sinclair's on her way over. Open Subtitles لقد حصل تغيير للخطه , سينكلير في طريقها الى هنا
    Monsignor, There's been a disturbance in the Common Room. Open Subtitles أيها المونيسينيور, لقد حدثت إضطرابات في الغرفة المشتركة
    There's been an accident, and we need your help to coordinate the rescue. Open Subtitles لقد وقع حادث ونحن بحاجة لمساعدتكِ من أجل التنسيق لعملية الإنقاذ.
    Lately There's been a lot of discussion about religion and different people's beliefs about what happens after we pass away. Open Subtitles مؤخراً كانت هنالك نقاشات كثيرة عن الطوائف وإعتقادات الناس المختلفة عمّا سيحصل بعد موتنا
    Yeah, sure, but just so you know, There's been a development. What do you mean? Open Subtitles نعم، بالتأكيد، لكن لعلمكِ، لقد حدث هناك تطوّر.
    There's been a situation. I lost my passport. Open Subtitles لقد كان هُناك موقف سابق لقد فقدتُ جواز سفرى.
    Oh. Okay. I think There's been a misunderstanding. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنه حصل سوء تفاهم ، آسفه
    You know, There's been a whole new world around here since you left. Open Subtitles أتعلم, أصبح هناك عالم جديد هنا منذ أن غادرت
    There's been another, massage parlor in town. Open Subtitles هناك جريمة أخرى في قاعة تدليك في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more