"there will be a" - Translation from English to Arabic

    • سيكون هناك
        
    • يعقد
        
    • تعقد جلسة
        
    • ستعقد جلسة
        
    • ستكون هناك
        
    • يُعقد
        
    • وسيكون هناك
        
    • تُعقد حلقة
        
    • وسيعقد
        
    • تعقد حلقة
        
    • سيعقد اجتماع
        
    • وستكون هناك
        
    • ستعقد حلقة
        
    • يكون هناك
        
    • تُعقد جلسة
        
    there will be a wedding in this house by October. Open Subtitles سيكون هناك زفاف في هذا المنزل في شهر اكتوبر
    I predict that at midnight tonight there will be a thunderstorm Open Subtitles أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة سيكون هناك عاصفة رعدية
    there will be a meeting of the Staff Council today,13 Novem-ber 1997, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN سوف يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ١٥/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ١.
    3 p.m. to 5.45 p.m. there will be a short closing plenary meeting immediately thereafter, also in Conference Room 4. UN وسوف تعقد جلسة عامة ختامية قصيرة فورا بعد ذلك، أيضا في غرفة الاجتماعات 4.
    On Thursday morning, there will be a plenary meeting that will begin with the assumption of the Presidency of the Conference by the Head of State of the host country. UN وفي صباح الخميس، ستعقد جلسة للمؤتمر بكامل هيئته تبدأ بتولي رئيس دولة البلد المضيف رئاسة المؤتمر.
    Based on current space agency plans, there will be a serious gap in these types of observations from satellites. UN وبحسب الخطط الحالية لوكالات الفضاء، فإنّه ستكون هناك ثغرات خطيرة في هذه الأنواع من عمليات الرصد الساتلي.
    there will be a meeting of the Staff Council today, 3 December 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN يُعقد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ١٥/١٣ إلــى الساعــة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤ اجتماع مجلس الموظفين.
    there will be a Kigali sector and a DMZ sector. UN وسيكون هناك قطاع لكيغالي وقطاع للمنطقة المجردة من السلاح.
    there will be a press conference later. Be patient. This way. Open Subtitles ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا..
    Now Agüero is elected, there will be a general strike. Open Subtitles الآن يتم انتخاب أغيرو ، سيكون هناك اضراب عام.
    there will be a meeting of the Residency Review Committee. Open Subtitles سيكون هناك أجتماع مع اللجنة المسؤولة عن الأطباء المقيمين
    there will be a dinner tonight here in the Vatican. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء هذه الليلة هنا في الفاتيكان.
    [Note: there will be a meeting of the Bureau from 9 to 9.45 a.m. in Conference Room 7. UN [ملاحظة: يعقد المكتب جلسة من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 7.
    [Note: there will be a meeting of the Bureau from 9 to 10 a.m. in Conference Room 7.] UN [ملاحظة: يعقد المكتب اجتماعا من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7.]
    there will be a meeting of the Staff Council today, 4 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 3. UN تعقد جلسة لمجلس الموظفين اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 3.
    there will be a closed meeting of the WORKING GROUP ON AN AGENDA FOR DEVELOPMENT of the LATIN AMERICAN AND CARIB-BEAN GROUP on Wednesday, 30 November 1994, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN عن أي رأي على اﻹطلاق من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ستعقد جلسة مغلقة للمجموعة العربية بكامل هيئتها يوم الاثنين ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع ٨.
    In addition, there will be a need to enhance local police capacity, in both Northern and Southern Sudan, ahead of the elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة لتعزيز قدرات الشرطة المحلية قبل موعد الانتخابات، في شمال السودان وجنوبه على حد سواء.
    there will be a closed meeting of the Southern African Development Community today, 16 September 2000, at 11 a.m. in Conference Room 8. UN يُعقد اجتماع مغلق للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، اليوم، 16 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماع 8.
    there will be a dramatic impact on how engineering assets are valued and entered into inventory. UN وسيكون هناك تأثير كبير على كيفية تقييم الأصول الهندسية وإدخالها في المخزون.
    there will be a panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " on Tuesday, 13 November 2007, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تُعقد حلقة نقاش بشأن " التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة " يوم الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    there will be a meeting in Mexico City to commemorate this important date, with participation by Governments, well-known academics and experts. UN وسيعقد اجتماع في مكسيكو لإحياء هذه الذكرى الهامة بمشاركة الحكومات، وكبار الأكاديميين والخبراء.
    there will be a panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " on Tuesday, 13 November 2007, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` يوم الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    In addition, there will be a third teleconference between the bureaux of the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعقد اجتماع ثالث بالهاتف بين مكتبي لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    there will be a thorough vetting process for entering into the pool. UN وستكون هناك عملية فحص دقيقة قبل إدراج المرشحين في المجموعة المذكورة.
    Panel discussion there will be a panel discussion on " E-government as a tool for participation and inclusion " on Friday, 3 November 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. UN حلقة نقاش ستعقد حلقة نقاش بشأن " الحكومة الإلكترونية باعتبارها أداة للمشاركة والإدماج " يوم الجمعة، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    there will be a day, when the entire force will beat you up, then it will be real fun. Open Subtitles سوف يكون هناك يوم واحد، عندما القوة برمتها سوف يضربون لك، بعد ذلك سوف يكون متعة حقيقية.
    there will be a special meeting of the General Assembly dedicated to the life and memory of His Excellency Nelson Mandela to be held on Thursday, 19 December 2013, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN تُعقد جلسة خاصة للجمعية العامة لتأبين فخامة السيد نيلسون مانديلا، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more