there will be a wedding in this house by October. | Open Subtitles | سيكون هناك زفاف في هذا المنزل في شهر اكتوبر |
I predict that at midnight tonight there will be a thunderstorm | Open Subtitles | أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة سيكون هناك عاصفة رعدية |
there will be a meeting of the Staff Council today,13 Novem-ber 1997, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | سوف يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ١٥/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ١. |
3 p.m. to 5.45 p.m. there will be a short closing plenary meeting immediately thereafter, also in Conference Room 4. | UN | وسوف تعقد جلسة عامة ختامية قصيرة فورا بعد ذلك، أيضا في غرفة الاجتماعات 4. |
On Thursday morning, there will be a plenary meeting that will begin with the assumption of the Presidency of the Conference by the Head of State of the host country. | UN | وفي صباح الخميس، ستعقد جلسة للمؤتمر بكامل هيئته تبدأ بتولي رئيس دولة البلد المضيف رئاسة المؤتمر. |
Based on current space agency plans, there will be a serious gap in these types of observations from satellites. | UN | وبحسب الخطط الحالية لوكالات الفضاء، فإنّه ستكون هناك ثغرات خطيرة في هذه الأنواع من عمليات الرصد الساتلي. |
there will be a meeting of the Staff Council today, 3 December 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. | UN | يُعقد اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ١٥/١٣ إلــى الساعــة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤ اجتماع مجلس الموظفين. |
there will be a Kigali sector and a DMZ sector. | UN | وسيكون هناك قطاع لكيغالي وقطاع للمنطقة المجردة من السلاح. |
there will be a press conference later. Be patient. This way. | Open Subtitles | ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا.. |
Now Agüero is elected, there will be a general strike. | Open Subtitles | الآن يتم انتخاب أغيرو ، سيكون هناك اضراب عام. |
there will be a meeting of the Residency Review Committee. | Open Subtitles | سيكون هناك أجتماع مع اللجنة المسؤولة عن الأطباء المقيمين |
there will be a dinner tonight here in the Vatican. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل عشاء هذه الليلة هنا في الفاتيكان. |
[Note: there will be a meeting of the Bureau from 9 to 9.45 a.m. in Conference Room 7. | UN | [ملاحظة: يعقد المكتب جلسة من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 7. |
[Note: there will be a meeting of the Bureau from 9 to 10 a.m. in Conference Room 7.] | UN | [ملاحظة: يعقد المكتب اجتماعا من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7.] |
there will be a meeting of the Staff Council today, 4 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد جلسة لمجلس الموظفين اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 3. |
there will be a closed meeting of the WORKING GROUP ON AN AGENDA FOR DEVELOPMENT of the LATIN AMERICAN AND CARIB-BEAN GROUP on Wednesday, 30 November 1994, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | عن أي رأي على اﻹطلاق من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ستعقد جلسة مغلقة للمجموعة العربية بكامل هيئتها يوم الاثنين ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع ٨. |
In addition, there will be a need to enhance local police capacity, in both Northern and Southern Sudan, ahead of the elections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة لتعزيز قدرات الشرطة المحلية قبل موعد الانتخابات، في شمال السودان وجنوبه على حد سواء. |
there will be a closed meeting of the Southern African Development Community today, 16 September 2000, at 11 a.m. in Conference Room 8. | UN | يُعقد اجتماع مغلق للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، اليوم، 16 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماع 8. |
there will be a dramatic impact on how engineering assets are valued and entered into inventory. | UN | وسيكون هناك تأثير كبير على كيفية تقييم الأصول الهندسية وإدخالها في المخزون. |
there will be a panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " on Tuesday, 13 November 2007, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 2. | UN | تُعقد حلقة نقاش بشأن " التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة " يوم الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
there will be a meeting in Mexico City to commemorate this important date, with participation by Governments, well-known academics and experts. | UN | وسيعقد اجتماع في مكسيكو لإحياء هذه الذكرى الهامة بمشاركة الحكومات، وكبار الأكاديميين والخبراء. |
there will be a panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " on Tuesday, 13 November 2007, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 2. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` يوم الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
In addition, there will be a third teleconference between the bureaux of the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعقد اجتماع ثالث بالهاتف بين مكتبي لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان. |
there will be a thorough vetting process for entering into the pool. | UN | وستكون هناك عملية فحص دقيقة قبل إدراج المرشحين في المجموعة المذكورة. |
Panel discussion there will be a panel discussion on " E-government as a tool for participation and inclusion " on Friday, 3 November 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | حلقة نقاش ستعقد حلقة نقاش بشأن " الحكومة الإلكترونية باعتبارها أداة للمشاركة والإدماج " يوم الجمعة، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
there will be a day, when the entire force will beat you up, then it will be real fun. | Open Subtitles | سوف يكون هناك يوم واحد، عندما القوة برمتها سوف يضربون لك، بعد ذلك سوف يكون متعة حقيقية. |
there will be a special meeting of the General Assembly dedicated to the life and memory of His Excellency Nelson Mandela to be held on Thursday, 19 December 2013, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. | UN | تُعقد جلسة خاصة للجمعية العامة لتأبين فخامة السيد نيلسون مانديلا، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية. |