| Its re-examination, after 30 years of change, is particularly opportune in this place and at this time. | UN | وإعادة النظر فيه بعد ثلاثين سنة من التغير مسألة مواتية جدا في هذا المكان والزمان. |
| We heard this place had been overrun by hybrids years ago. | Open Subtitles | سمعنا أن هذا المكان كان يحوي كائنات مهجّنة قبل سنوات |
| You weren't kiddin', this place is a ghost town. | Open Subtitles | لم تكوني تمزحين، هذا المكان أشبه بمدينة أشباح. |
| Then we'll have a chance of taking this place down. | Open Subtitles | ثم سيكون لدينا فرصة أخذ هذا المكان إلى أسفل. |
| - Sorry, but nobody's picking up the phone in this place. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان. |
| Did your father build this place so that you could dance? | Open Subtitles | هل قام والدك ببناء هذا المكان حتى تستطيع أنت الرقص؟ |
| Didn't they shut this place down before it became a school? | Open Subtitles | هل لا أغلقوا هذا المكان أسفل قبل أن تصبح المدرسة؟ |
| That means this place is about to be turned upside down. | Open Subtitles | هذا يعني أنه قريبا سينقلب هذا المكان رأسا على عقب |
| We built this place up from nothing, persevered through unimaginable hardships. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا المكان من لا شيء. لقد تابرنا أمام |
| I think there's something very bad going on in this place. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شئ سئ جداً يجري في هذا المكان |
| There an angle in this place you ain't workin'? | Open Subtitles | أهناك زاويه في هذا المكان لا تعملين عليها؟ |
| Hate this place if you like, but don't punish its people. | Open Subtitles | أكره هذا المكان إذا كنت ترغب، ولكن لا تعاقب شعبها. |
| this place gets a day-to-day influx of 70,000 people, right? | Open Subtitles | هذا المكان يشهد يوميًّا لجوء 70 ألف شخص، صحيح؟ |
| Every time I bring someone into this place, it costs me. | Open Subtitles | في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني |
| No, boy, this place ain't for you and me. | Open Subtitles | كلا يافتى, هذا المكان لا يلائمك أو يلائمني |
| Strange to say it, but this place has been good for me. | Open Subtitles | من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي |
| In less than a week, I brought this place to a standstill. | Open Subtitles | في أقل من أسبوع، وأنا أحضر هذا المكان إلى طريق مسدود. |
| How many more of you scavs know about this place? | Open Subtitles | كم من الهمج غيرك يعلمون بأمر هذا المكان ؟ |
| Want to bet this place has emotional value to him? | Open Subtitles | أردْ أَنْ تُراهنَ هذا المكانِ لَهُ القيمة العاطفية إليه؟ |
| And that is why you are perfect for this place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان. |
| 'Cause so far, that's all I like about this place. | Open Subtitles | لأن حتى الآن، ذلك كل ما أحبه بهذا المكان. |
| He spent five days in this place of detention. | UN | وقد قضى خمسة أيام محتجزاً في ذلك المكان. |
| You must have really scrimped and saved to afford this place. | Open Subtitles | لا بد أنكِ وفرتي الكثير لأجل تحمل نفقة هذا المنزل |
| And this place just went on the market today. | Open Subtitles | وهذا المكان قد عُرِض للبيع في السوق اليوم |
| I bought this place to get some peace and quiet. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا البيت للحصول على بعض السلام والهدوء. |
| I may have had fancier meals, expensive meals, but this place... the ingredients, the preparation, you can feel the love. | Open Subtitles | رُبّما قد تناولت وجبات أفخم وأغلى من قبل ولكن، هذا المطعم.. المقادير، الإعداد، يُمكنكِ الشعور بالمودّة. |
| One thing's for sure-- this place is a rathole. | Open Subtitles | .. شيء واحد مؤكد هذ المكان مليء بالمفاجآت |
| Look, if it wasn't for Terry Bancroft, this place wouldn't exist. | Open Subtitles | حسنا، أنظروا لولا تيري بانكروفت لما كان هذا المكان هنا |
| 'Cause that's what it's gonna take to keep this place open. | Open Subtitles | لأن هذا هو المبلغ المطلوب لاستمرار العمل في هذا المحل. |
| this place has been tied up in court for months. | Open Subtitles | وقد تم ربط هذا مكان في المحكمة لعدة أشهر. |
| So you rent this place in my building just to see me? | Open Subtitles | اذا , لقد استأجرتوا هذه الشقة بمبناي , كي تروني ؟ |
| I thought I would do a sweep at this place and make sure no one had eyes on your daughter, but I overstepped my bounds. | Open Subtitles | فكرت أن نقوم بمسح للمكان ونتأكد أن لا أحد يضع عينيه على إبنتك لكنني تخطيت حدودي |